Paroles et traduction Efosa - ISMOIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
frères
et
soeurs
à
l′ISM
We
are
brothers
and
sisters
at
ISM
Tenons
nous
par
la
main
Let's
hold
hands
Marchons
d'un
même
pas
Let's
walk
together
Jusqu′au
bout
Until
the
end
Pour
toutes
ces
fois
où
on
n'en
pouvait
plus
For
all
those
times
when
we
thought
we
couldn't
do
it
Et
aussi
pour
ces
fois
où
rien
n'était
sûr
And
for
those
times
when
nothing
was
certain
Levons
nos
verres
à
ce
nouveau
jour
Let's
raise
our
glasses
to
this
new
day
Une
nouvelle
page
s′écrit
on
est
allé
jusqu′au
bout
A
new
page
is
written,
we've
made
it
to
the
end
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Toutes
ces
années,
ont
bien
fini
par
payer
All
these
years
have
finally
paid
off
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Il
est
temps
de
savourer
cette
victoire,
car
on
l'a
méritée
It's
time
to
savor
this
victory,
for
we
have
earned
it
On
se
dit
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista
We
say
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista
Baby
Sayonara,
ce
contrat
il
finit
ce
soir
Baby
Sayonara,
this
contract
ends
tonight
Oh
me
fatiguez
pas,
j′ai
trop
attendu
ça
Oh
don't
bother
me,
I've
waited
too
long
for
this
Ce
soir
il
s'agit
de
toi,
de
moi,
de
nous,
nous
les
Ismois
Tonight
is
about
you,
me,
us,
the
Ismois
Oh
oui
ce
soir,
qui
ose
se
négliger
Oh
yes,
who
would
dare
to
neglect
tonight
C′est
pas
pour
les
enfants,
today
na
today
It's
not
for
children,
today
is
today
De
gauche
à
droite,
sapés
comme
jamais
From
left
to
right,
dressed
like
never
before
Si
tu
pensais
qu'on
blague,
copain
tu
t′es
trompé
If
you
thought
we
were
joking,
buddy
you
were
wrong
C'est
la
vie,
on
sourit,
on
se
lâche
et
on
rit
This
is
life,
we
smile,
we
let
go
and
we
laugh
On
maintient
la
joie
de
vivre
We
keep
the
joy
alive
Il
est
temps
de
savourer
cette
victoire,
car
on
l'a
méritée
It's
time
to
savor
this
victory,
for
we
have
earned
it
On
se
dit
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista
We
say
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista
Baby
Sayonara,
ce
contrat
il
finit
ce
soir
Baby
Sayonara,
this
contract
ends
tonight
Oh
me
fatiguez
pas,
j′ai
trop
attendu
ça
Oh
don't
bother
me,
I've
waited
too
long
for
this
Ce
soir
il
s′agit
de
toi,
de
moi,
de
nous,
nous
les
Ismois
Tonight
is
about
you,
me,
us,
the
Ismois
Ismois,
Ismois
Ismois,
Ismois
Nous
sommes
frères
et
soeurs
à
l'ISM,
We
are
brothers
and
sisters
at
ISM,
Tenons-nous
par
la
main,
marchons
d′un
même
pas
Let's
hold
hands,
let's
walk
together
Jusqu'au
bout
Until
the
end
Qui
pourra
nous
décourager,
si
nous
sommes
tous
unis
Who
will
discourage
us
if
we
are
all
united
Tant
qu′il
y
aura
l'amour,
nous
vaincrons
As
long
as
there's
love,
we
will
conquer
Aujourd′hui,
ISM,
et
demain
Today,
ISM,
and
tomorrow
Le
monde
entier
The
whole
world
On
se
dit
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
We
say
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Eh
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Eh
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Ce
soir
il
s'agit
de
toi,
de
moi,
de
nous,
nous
les
Ismois
Tonight
is
about
you,
me,
us,
the
Ismois
(Ismois,
Ismois)
(Ismois,
Ismois)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theophilus Kings
Album
ISMOIS
date de sortie
30-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.