Efosa - ISMOIS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efosa - ISMOIS




ISMOIS
ISMOIS
Nous sommes frères et soeurs à l′ISM
We are brothers and sisters at ISM
Tenons nous par la main
Let's hold hands
Marchons d'un même pas
Let's walk together
Jusqu′au bout
Until the end
Pour toutes ces fois on n'en pouvait plus
For all those times when we thought we couldn't do it
Et aussi pour ces fois rien n'était sûr
And for those times when nothing was certain
Levons nos verres à ce nouveau jour
Let's raise our glasses to this new day
Une nouvelle page s′écrit on est allé jusqu′au bout
A new page is written, we've made it to the end
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Toutes ces années, ont bien fini par payer
All these years have finally paid off
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Il est temps de savourer cette victoire, car on l'a méritée
It's time to savor this victory, for we have earned it
On se dit Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista
We say Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista
Baby Sayonara, ce contrat il finit ce soir
Baby Sayonara, this contract ends tonight
Oh me fatiguez pas, j′ai trop attendu ça
Oh don't bother me, I've waited too long for this
Ce soir il s'agit de toi, de moi, de nous, nous les Ismois
Tonight is about you, me, us, the Ismois
Oh oui ce soir, qui ose se négliger
Oh yes, who would dare to neglect tonight
C′est pas pour les enfants, today na today
It's not for children, today is today
De gauche à droite, sapés comme jamais
From left to right, dressed like never before
Si tu pensais qu'on blague, copain tu t′es trompé
If you thought we were joking, buddy you were wrong
Aha aha ah
Aha aha ah
C'est la vie, on sourit, on se lâche et on rit
This is life, we smile, we let go and we laugh
On maintient la joie de vivre
We keep the joy alive
Aha aha ah
Aha aha ah
Il est temps de savourer cette victoire, car on l'a méritée
It's time to savor this victory, for we have earned it
On se dit Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista
We say Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista
Baby Sayonara, ce contrat il finit ce soir
Baby Sayonara, this contract ends tonight
Oh me fatiguez pas, j′ai trop attendu ça
Oh don't bother me, I've waited too long for this
Ce soir il s′agit de toi, de moi, de nous, nous les Ismois
Tonight is about you, me, us, the Ismois
Ismois, Ismois
Ismois, Ismois
Nous sommes frères et soeurs à l'ISM,
We are brothers and sisters at ISM,
Tenons-nous par la main, marchons d′un même pas
Let's hold hands, let's walk together
Jusqu'au bout
Until the end
Qui pourra nous décourager, si nous sommes tous unis
Who will discourage us if we are all united
Tant qu′il y aura l'amour, nous vaincrons
As long as there's love, we will conquer
Aujourd′hui, ISM, et demain
Today, ISM, and tomorrow
Le monde entier
The whole world
On se dit Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista, (Ismois)
We say Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista, (Ismois)
Eh Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista, (Ismois)
Eh Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista, (Ismois)
Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista, (Ismois)
Bisous Bye, Ciao, Hasta la vista, (Ismois)
Ce soir il s'agit de toi, de moi, de nous, nous les Ismois
Tonight is about you, me, us, the Ismois
(Ismois, Ismois)
(Ismois, Ismois)





Writer(s): Theophilus Kings

Efosa - ISMOIS
Album
ISMOIS
date de sortie
30-06-2021

1 ISMOIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.