Efra Ardila - Fe de Erratas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efra Ardila - Fe de Erratas




Fe de Erratas
Proofreading
Porque voy a amarte... voy a equivocarme
Because I'm going to love you... I'm going to make mistakes
Desde ya se que te decepcionaré
I already know that I'm going to let you down
Ni con los dedos de otros pies podrá alcanzarte
Even with the toes of others, I won't be able to reach you
Para contar las veces que te fallaré
To count the times I'll fail you
Trataré de ser el héroe sin la capa
I'll try to be the hero without the cape
Otras veces, el villano sin querer
Other times, the villain without meaning to
Tal vez no sea siempre un cuento de hadas
Maybe it won't always be a fairy tale
Pero no hay otra historia que te pueda hacer
But there is no other story that can make you
Seré sincero
I'll be honest
Me sobra el miedo
I have so much fear
Cuando se trata de ti
When it comes to you
Y aunque por suerte
And although luckily
Me veas fuerte
You see me strong
Tiemblo por dentro
I'm trembling inside
Tiemblo por mi
I'm trembling for me
Porque era una utopía
Because it was a utopia
Que yo tendría
That I would have
Un amor así
A love like this
Voy a pretender que me siento tranquilo
I'm going to pretend that I'm feeling calm
Aunque me equivoque hasta en respirar
Even if I make mistakes even while breathing
Te soñé y te pedí en mi destino
I dreamed about you and I asked for you in my destiny
Pero tu amor llegó a mi casa sin manual
But your love arrived at my house without a manual
Solo espero entonces que tu me perdones
I just hope then that you forgive me
Por besarte cuando no lo deba hacer
For kissing you when I shouldn't
Y si no te amarro fuerte los cordones
And if I don't tie your laces tight enough
Dame otro día para hacerlo bien
Give me another day to do it right
Seré sincero
I'll be honest
Me sobra el miedo
I have so much fear
Cuando se trata de ti
When it comes to you
Y aunque por suerte
And although luckily
Me veas fuerte
You see me strong
Tiemblo por dentro
I'm trembling inside
Tiemblo por mi
I'm trembling for me
Porque era una utopía
Because it was a utopia
Que yo tendría
That I would have
Un amor así
A love like this
Dicen que si crees que lo estás haciendo bien
They say that if you think you're doing it right
Sólo lo estás haciendo mal
You're only doing it wrong
Pido perdón por todo pero no... por amarte como nadie lo hará
I ask for forgiveness for everything but not... for loving you like no one else will
Por amarte como nadie lo hará
For loving you like no one else will
Y aunque por suerte
And although luckily
Me veas fuerte
You see me strong
Tiemblo por dentro
I'm trembling inside
Tiemblo por mi
I'm trembling for me
Porque era una utopía
Because it was a utopia
Que yo tendría
That I would have
Un amor así
A love like this





Writer(s): Efraín Ardila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.