Efrain Avendaño - 11 De Febrero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efrain Avendaño - 11 De Febrero




11 De Febrero
February 11th
Hoy es 11 de febrero
Today is February 11th
Y me tiemblan las rodillas
And my knees are shaking
Y no me puedo concentrar
And I can't concentrate
La ilusión de ver tu cara
The illusion of seeing your face
A esta hora todos los días
At this hour every day
A mi me deja sin pensar
Leaves me speechless
Y voy a hacer una fiesta
And I'm going to throw a party
Pa' todita Barranquilla
For all of Barranquilla
A ver si por casualidad
To see if by chance
Te apareces de repente
You appear suddenly
Caminando entre la gente
Walking among the people
Fuera mi felicidad
My happiness
Y en todas partes yo ando buscando (¡Ay bebé!)
And everywhere I go I'm looking (Oh, baby!)
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
Y en todas partes yo ando buscando
And everywhere I go I'm looking
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
Ay díganme si la han visto
Oh, tell me if you've seen her
Ay denme una ayudita
Oh, give me a helping hand
Mejor denle el mensajito
Better yet, give her the message
Que Efraín la necesita
That Efrain needs her
(¡Aaaayyyy!)
(Aaaaayyyy!)
(Instrumental)
(Instrumental)
Te apareces en mis sueños
You appear in my dreams
Y si acaso no me duermo
And if I don't fall asleep
En mi pensamiento estás
You're in my thoughts
Te apareces en el viento
You appear in the wind
Y en cada canción bonita
And in every beautiful song
Que yo comienzo a cantar
That I begin to sing
Te pareces a la luna
You look like the moon
Y a todito el firmamento
And the entire firmament
Eres eterna de verdad
You are truly eternal
Bendito 11 de febrero
Blessed February 11th
Que te busco y no te encuentro
That I search for you and can't find you
Cuándo vas a regresar
When are you going to come back?
Y en todas partes yo ando buscando (¡A quién!)
And everywhere I go I'm looking (For who!)
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
Y en todas partes yo ando buscando
And everywhere I go I'm looking
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
Ay díganme si la han visto
Oh, tell me if you've seen her
Ay denme una ayudita
Oh, give me a helping hand
Mejor denle el mensajito
Better yet, give her the message
Que Efraín la necesita
That Efrain needs her
Y es que ando buscando
And I'm looking for
A la del bolso azulito
The one with the blue bag
Y en todas partes yo ando buscando
And everywhere I go I'm looking
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
(Instrumental)
(Instrumental)
Ya toditos mis amigos
All my friends
Me critican todo el tiempo
Criticize me all the time
Es que yo solo hablo de ti
Because I only talk about you
Pero lo que ellos no saben
But what they don't know
Es que hasta mi guitarra
Is that even my guitar
Solo toca para ti
Only plays for you
Y es que ando buscando
And I'm looking for
A la del bolso azulito
The one with the blue bag
Y en todas partes yo ando buscando
And everywhere I go I'm looking
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
La novia de mi guitarra (¿Quién más?)
My guitar's girlfriend (Who else?)
La de los ojos marrones
The one with the brown eyes
La sonrisa que me encanta
The smile I love
Que me cura los dolores
That cures my pains
Y es que ando buscando
And I'm looking for
A la del bolso azulito
The one with the blue bag
Y en todas partes yo ando buscando
And everywhere I go I'm looking
A la del bolso azulito
For the one with the blue bag
Que se fue de Barranquilla
Who left Barranquilla
La vieron por Nueva York
They saw her in New York
Dicen que por Barcelona
They say in Barcelona
El bolsito se paseó
The little bag went for a walk
Y yo busco que la busco
And I keep looking for her
Y nadita que la encuentro
And I can't find her at all
Lo que pasa es que en ese bolso azulito
What happens is that in that blue bag
Mi corazón lo lleva dentro
My heart is inside
Lo que pasa es que en ese bolso azulito
What happens is that in that blue bag
Mi corazón lo lleva dentro
My heart is inside
Y es que ando buscando
And I'm looking for
A la del bolso azulito
The one with the blue bag





Writer(s): Efrain David Avendaño Coronel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.