Efrain Colombo - Lavandera - traduction des paroles en russe

Lavandera - Efrain Colombotraduction en russe




Lavandera
Прачка
A orillas del pajonal
На берегу тростника,
Donde el agua se serena
Где вода успокаивается,
Con su cestita de ropa
Со своей корзинкой белья,
Sabe llegar mi morena
Знает, как прийти моя смуглянка.
De lejos la mirar
Издалека я вижу её,
Y mi corazón se alegra
И мое сердце радуется,
Mientras ella lava la ropa
Пока она стирает белье,
El arroyo la envidea
Ручей ей завидует.
Lavandera, lavandera
Прачка, прачка,
Que cura todas mis penas
Ты исцеляешь все мои печали,
Cambiando lo que tocas
Превращая все, к чему ты прикасаешься,
Por flores de primavera
В весенние цветы.
Morenita de la tarde
Смуглянка вечерняя,
Que lavas ropas ajenas
Что стираешь чужое белье,
Tus manos de mil trabajos
Твои руки, знающие тысячу трудов,
Hacen mi vida más buena
Делают мою жизнь лучше.
La noche de tus cabellos
Ночь твоих волос
Se cubrirá con el cielo
Укроется небом,
Y arderán las mil estrellas
И зажгутся тысячи звезд
En el negro de tu pelo
В черни твоих волос.
Muchachita del camino
Девушка с дороги,
Que al arroyo das tus sueños
Что отдаешь ручью свои мечты,
Dejando horas amargas
Оставляя горькие часы
De refriegues y de empeños
Трения и стараний.
Lavandera, lavandera
Прачка, прачка,
Que cura todas mis penas
Ты исцеляешь все мои печали,
Cambiando lo que tocas
Превращая все, к чему ты прикасаешься,
Por flores de primavera
В весенние цветы.
Lavandera, lavandera
Прачка, прачка,
Que cura todas mis penas
Ты исцеляешь все мои печали,
Cambiando lo que tocas
Превращая все, к чему ты прикасаешься,
Por flores de primavera
В весенние цветы.





Writer(s): Carlos Grande, Efrain Colombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.