Paroles et traduction Efrain Colombo - Mi Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
cantar
sale
del
alma
al
entonar
una
canción!
My
song
comes
from
the
soul
when
I
sing
a
song!
Es
un
mar
de
sentimientos
que
revelan
lo
que
soy...
It
is
a
sea
of
feelings
that
reveal
who
I
am...
Es
viajar
al
universo
donde
habita
la
emoción
It
is
traveling
to
the
universe
where
emotion
dwells
Y
sentir
en
cada
nota
como
late
el
corazón!
And
feel
in
each
note
how
the
heart
beats!
Mi
cantar
sabe
de
amores,
de
tristeza
y
soledad...
My
song
knows
of
love,
sadness,
and
loneliness...
Siempre
suele
dar
alivio,
si
se
tiene
algún
pesar
It
always
gives
relief
if
you
have
any
worries
Como
huellas
en
la
arena
que
al
final
se
han
de
borrar
Like
footprints
in
the
sand
that
end
up
being
erased
Es
así
como
las
penas,
poco
a
poco
se
nos
van
That's
how
sorrows,
little
by
little,
go
away
Si
uno
se
pone
a
cantar!
If
you
start
to
sing!
Voy
cantando
lo
que
siento,
lo
que
pienso,
lo
que
soy,
I'll
sing
what
I
feel,
what
I
think,
what
I
am,
Al
amor,
a
la
esperanza,
a
la
vida
y
al
dolor,
To
love,
to
hope,
to
life
and
to
pain,
Cada
verso
en
mi
garganta
es
ahora
mi
cantar!
Each
verse
in
my
throat
is
now
my
song!
Al
soltar
mi
voz
al
viento,
voy
diciendo
mi
verdad.
When
I
let
my
voice
go
to
the
wind,
I'm
telling
my
truth.
Lejos
de
lo
que
más
quiero,
solo
pienso
en
regresar,
Far
from
what
I
love
most,
I
only
think
about
going
back,
Y
hasta
que
llegue
el
momento,
me
consuelo
con
cantar
And
until
that
moment
comes,
I
comfort
myself
with
singing
Abro
un
cielo
de
recuerdos,
de
mi
gente,
mi
lugar,
I
open
a
sky
of
memories,
of
my
people,
my
place,
Es
mi
modo
de
estar
cerca,
de
volvernos
a
encontrar.
It
is
my
way
of
being
close,
of
finding
each
other
again.
El
cantar
es
la
manera
expresar
mi
voluntad
Singing
is
a
way
of
expressing
my
will
Melodías
y
palabras
que
las
dejo
en
libertad
Melodies
and
words
that
I
set
free
Por
aquellos
que
quedaron
esperando
por
justicia
For
those
who
stayed
waiting
for
justice
Por
las
madres
y
la
lucha
por
la
vida
y
la
verdad
For
the
mothers
and
their
struggle
for
life
and
truth
Yo
levanto
mi
cantar!
I
raise
my
song!
Voy
cantando
lo
que
siento,
lo
que
pienso,
lo
que
soy,
I'll
sing
what
I
feel,
what
I
think,
what
I
am,
Al
amor,
a
la
esperanza,
a
la
vida
y
al
dolor,
To
love,
to
hope,
to
life
and
to
pain,
Cada
verso
en
mi
garganta
es
ahora
mi
cantar!
Each
verse
in
my
throat
is
now
my
song!
Al
soltar
mi
voz
al
viento,
voy
diciendo
mi
verdad.
When
I
let
my
voice
go
to
the
wind,
I'm
telling
my
truth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Colombo, Jorge Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.