Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Es Quién
Wer Ist Wer
Hablemos
de
nosotros
Lass
uns
über
uns
sprechen
Milonga
amiga
mia,
Milonga,
meine
Freundin,
De
nosotros
heridos
Über
uns
Verletzte
De
nosotros
de
pie.
Über
uns,
die
aufrecht
stehen.
Hablemos
por
supuesto
Lass
uns
selbstverständlich
sprechen
Milonga
a
tu
manera.
Milonga,
auf
deine
Art.
Con
tus
modos
sencillos
Mit
deinen
einfachen
Weisen
Con
tu
forma
de
ser.
Mit
deiner
Art
zu
sein.
Hablemos
por
milonga
Lass
uns
per
Milonga
sprechen
De
las
calles
vacías
Über
die
leeren
Straßen
De
las
luchas
perdidas
Über
die
verlorenen
Kämpfe
De
las
que
hay
por
vencer.
Über
die,
die
noch
zu
gewinnen
sind.
Hablemos
che
milonga,
Lass
uns
sprechen,
Milonga,
Mi
guitarra
te
invita,
Meine
Gitarre
lädt
dich
ein,
Al
vino
entreverado
Zum
vermischten
Wein
Con
el
vino
de
ayer.
Mit
dem
Wein
von
gestern.
Hablemos
de
la
patria
Lass
uns
über
das
Vaterland
sprechen
Con
mayúsculo
esfuerzo
Mit
größter
Anstrengung
Por
vernos
en
la
idea
Um
uns
in
der
Vorstellung
zu
sehen
De
volverla
a
querer
Es
wieder
lieben
zu
wollen.
Hablemos
de
tus
niños
Lass
uns
über
deine
Kinder
sprechen
Milonga,
y
de
los
míos
Milonga,
und
über
meine
Que
están
sin
saber
nada,
Die
nichtsahnend
da
sind,
Déle
y
déle
crecer.
Und
immer
weiter
wachsen.
Les
cuenta
que
son
pobres,
Man
erzählt
ihnen,
dass
sie
arm
sind,
En
fértiles
llanuras
In
fruchtbaren
Ebenen
Los
niños
no
sabían,
Die
Kinder
wussten
es
nicht,
Ni
querían
saber.
Noch
wollten
sie
es
wissen.
Hablemos
por
milonga,
Lass
uns
per
Milonga
sprechen,
Que
me
duele
el
silencio
Denn
das
Schweigen
schmerzt
mich
Parece
que
no
canta
Es
scheint,
der
singt
nicht,
Quien
tenía
el
deber,
Der
die
Pflicht
dazu
hätte.
Y
entonces
son
cantores
Und
dann
sind
die
Sänger
Quienes
mienten
cantando,
Diejenigen,
die
singend
lügen,
Y
aplauden
los
que
dejan
Und
es
applaudieren
jene,
die
zulassen,
Que
se
mienta
otra
vez.
Dass
wieder
gelogen
wird.
Yo
digo
por
milonga,
Ich
sage
per
Milonga,
Lo
que
quiero,
y
lo
que
puedo
Was
ich
will
und
was
ich
kann
Soy
un
hombre
de
río
Ich
bin
ein
Mann
vom
Fluss
Nada
mas,
ya
se
ve.
Nichts
weiter,
das
sieht
man
ja.
No
especulo
con
mi
canto,
Ich
spekuliere
nicht
mit
meinem
Gesang,
Ni
te
pido
favores.
Noch
bitte
ich
dich
um
Gefallen.
Cada
cual,
en
su
milonga
Jeder
in
seiner
Milonga
Para
ver,
Quien
es
Quien.
Um
zu
sehen,
Wer
Wer
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.