Efrain Colombo - Quién Es Quién - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efrain Colombo - Quién Es Quién




Quién Es Quién
Кто есть кто
Hablemos de nosotros
Поговорим о нас
Milonga amiga mia,
Милонга, подруга моя,
De nosotros heridos
О нас израненных,
De nosotros de pie.
О нас стоящих.
Hablemos por supuesto
Поговорим конечно
Milonga a tu manera.
Милонга, по-твоему.
Con tus modos sencillos
Твоими простыми способами,
Con tu forma de ser.
Твоей манерой быть.
Hablemos por milonga
Поговорим за милонгой
De las calles vacías
О пустых улицах,
De las luchas perdidas
О проигранных сражениях,
De las que hay por vencer.
О тех, что предстоит выиграть.
Hablemos che milonga,
Поговорим, милонга,
Mi guitarra te invita,
Моя гитара тебя приглашает
Al vino entreverado
К вину, смешанному
Con el vino de ayer.
С вином вчерашнего дня.
Hablemos de la patria
Поговорим о Родине,
Con mayúsculo esfuerzo
С большой буквы, со всем усилием,
Por vernos en la idea
Чтобы увидеть нас в идее
De volverla a querer
Снова полюбить ее.
Hablemos de tus niños
Поговорим о твоих детях,
Milonga, y de los míos
Милонга, и о моих,
Que están sin saber nada,
Ничего не знающих,
Déle y déle crecer.
Только и делающих, что растут.
Les cuenta que son pobres,
Говорят им, что они бедные,
En fértiles llanuras
На плодородных равнинах,
Los niños no sabían,
Дети не знали,
Ni querían saber.
И знать не хотели.
Hablemos por milonga,
Поговорим за милонгой,
Que me duele el silencio
Мне больно от тишины,
Parece que no canta
Кажется, не поет
Quien tenía el deber,
Тот, кто был должен,
Y entonces son cantores
И тогда петь начинают
Quienes mienten cantando,
Те, кто лгут, поют,
Y aplauden los que dejan
И аплодируют те, кто позволяет
Que se mienta otra vez.
Снова лгать.
Yo digo por milonga,
Я говорю за милонгой,
Lo que quiero, y lo que puedo
То, что хочу, и что могу
Soy un hombre de río
Я человек реки
Nada mas, ya se ve.
Ни больше, ни меньше, как видишь.
No especulo con mi canto,
Не спекулирую своим пением,
Ni te pido favores.
И не прошу у тебя одолжений.
Cada cual, en su milonga
Каждый в своей милонге,
Para ver, Quien es Quien.
Чтобы увидеть, Кто есть кто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.