Efrain Colombo - Versos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Efrain Colombo - Versos




Versos
Verses
Que respondan mis versos
May my verses respond
Ahora que no tengo nada
Now that I have nothing
Nada que se le parezca
Nothing that resembles
A alguna verdad sagrada
Any sacred truth
Que respondan mis versos
May my verses respond
A mi mismo y a mis ansias
To myself and my longings
Con la manera que quiero
Conveying how I wish
Consolarme esta mañana
To comfort me this morning
Ahora que no tengo voto
Now that I have no vote
Ni vos para armar palabras
Nor you to put words together
Ni tampoco tengo a quienes
Nor do I even have anyone
Escucharme se dignara
Who would deign to listen to me
Que respondan mis versos
May my verses respond
Ahora que no tengo nada
Now that I have nothing
Nada que se le parezca
Nothing that resembles
A alguna verdad sagrada
Any sacred truth
Si como siempre a esta hora
If as usual at this hour
Me estarán dando sus cátedras
They will be giving me their lectures
Y yo sufro por lo mismo
And I suffer from the same thing
Que para cualquiera es nada
That to anyone is nothing
De aquel mi tiempo perdido
Of my time lost
Solo dios y mis calandrias
Only God and my mockingbirds
Me darán la medicina
Will give me the medicine
Para saciarles las ansias
To satisfy their desires
Al que le debo favores
To whom I owe favors
Al que tanto me ayudara
To whom I owe so much help
Pero ni bien se los pague
But as soon as I pay them back
Me firmara en esta página
I will sign on this page
Que por mi esfuerzo cumplido
That by my efforts fulfilled
Yo ya no debo más nada
I no longer owe anything
Se escribe lo que uno cree
One writes what one believes
Que es la vida en 2 palabras
Is life in two words
Y allí se va cada cual
And there each one goes
Por donde encuentra su calma
Finding his peace
Que respondan mis versos
May my verses respond
Y se queden calladas
And remain silent
Las cosas que nunca he dicho
The things I've never said
Para no herir a quien me ama
So as not to hurt the one who loves me
Después que digan mis versos
After my verses say
Las canciones que me faltan
The songs that I am missing
Me sentare con mis cosas
I will sit down with my things
En un rincón de mi alma
In a corner of my soul
Y allí que nadie se atreva
And there let no one dare
A pronunciar su palabra
To utter a word
Porque no caben extraño
For strangers have no place
En mi vida denigra
In my defamed life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.