Efrain Colombo - Versos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Efrain Colombo - Versos




Versos
Стихи
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи
Ahora que no tengo nada
Теперь, когда у меня нет ничего
Nada que se le parezca
Ничего похожего
A alguna verdad sagrada
На какую-нибудь священную истину
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи
A mi mismo y a mis ansias
Мне самому и моим стремлениям
Con la manera que quiero
Так, как я хочу
Consolarme esta mañana
Утешить себя этим утром
Ahora que no tengo voto
Теперь, когда у меня нет выбора
Ni vos para armar palabras
И тебя, чтобы сложить слова
Ni tampoco tengo a quienes
И нет тех, кто
Escucharme se dignara
Соизволит меня выслушать
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи
Ahora que no tengo nada
Теперь, когда у меня нет ничего
Nada que se le parezca
Ничего похожего
A alguna verdad sagrada
На какую-нибудь священную истину
Si como siempre a esta hora
Если они, как всегда в этот час
Me estarán dando sus cátedras
Дадут мне свои наставления
Y yo sufro por lo mismo
А я страдаю от того же
Que para cualquiera es nada
Что для любого не значит ничего
De aquel mi tiempo perdido
За то мое потерянное время
Solo dios y mis calandrias
Только Бог и мои жаворонки
Me darán la medicina
Дадут мне лекарство
Para saciarles las ansias
Чтобы утолить их стремления
Al que le debo favores
Тому, кому я должен одолжения
Al que tanto me ayudara
Тому, кто так мне помог
Pero ni bien se los pague
Но как только я ему отплачу
Me firmara en esta página
Подпишусь на этой странице
Que por mi esfuerzo cumplido
Что за мои выполненные старания
Yo ya no debo más nada
Я больше ничего не должен
Se escribe lo que uno cree
Пишется то, во что веришь
Que es la vida en 2 palabras
Что такое жизнь в двух словах
Y allí se va cada cual
И там каждый идет
Por donde encuentra su calma
Туда, где находит свое спокойствие
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи
Y se queden calladas
И замолчат
Las cosas que nunca he dicho
Те вещи, которые я никогда не говорил
Para no herir a quien me ama
Чтобы не ранить ту, которая меня любит
Después que digan mis versos
После того, как скажут мои стихи
Las canciones que me faltan
Песни, которые мне не хватает
Me sentare con mis cosas
Я сяду со своими вещами
En un rincón de mi alma
В уголке своей души
Y allí que nadie se atreva
И там пусть никто не смеет
A pronunciar su palabra
Произносить свое слово
Porque no caben extraño
Потому что не бывает чужаков
En mi vida denigra
В моей оскверненной жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.