Paroles et traduction Efrat Ben Zur - עיר מרוחקת
בְּעִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
In
a
faraway
town
on
a
vast
land
יוֹשֵׁב
הָאִישׁ
שֶׁאֲנִי
אוֹהֶבֶת
Lives
the
man
I
love
וְהָעִיר
בְּמֶרְחָק
תַּ"ק
פַּרְסָה
וְאַרְבַּע
And
the
town
is
five
hundred
and
four
leagues
away
וְהַיָּם
הַגָּדוֹל
נוֹגֵעַ
בָּהּ
And
the
great
sea
touches
it
וְכֻלָּהּ
בְּנוּיָה
וְנוֹשֶׁבֶת
And
it
is
completely
built
up
and
inhabited
עִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
A
faraway
town
on
a
vast
land
אַשְׁרֵי
אֲנָשִׁים
בִּשְׁעָרֶיהָ
יָבוֹאוּ
Happy
are
the
people
who
come
through
its
gates
אֲנִי
מֵעוֹלָם
לֹא
הָיִיתִי
בָּהּ
I
have
never
been
there
אֲנִי
רַק
שִׁעַרְתִּי
אָרְכָּהּ
וְרָחְבָּהּ
I
have
only
guessed
its
length
and
breadth
וְכִמְעַט
אֲהַבְתִּיהָ
כָּמוֹהוּ
And
I
almost
love
it
as
much
as
him
בְּעִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
In
a
faraway
town
on
a
vast
land
יוֹשֵׁב
הָאִישׁ
שֶׁאֲנִי
אוֹהֶבֶת
Lives
the
man
I
love
וְהָעִיר
הַזֹּאת
כֻּלָּהּ
אֲהוּבָה
And
this
entire
town
is
beloved
וְאַהֲבָתִי
אֲנִי
אֶת
כָּל
רְחוֹבָהּ
And
my
love
goes
out
to
all
its
streets
וְכָל
בֵּית
מִדּוֹת
בָּהּ
וְכָל
תּוֹשָׁבָהּ
And
to
every
house
and
every
inhabitant
אֲשֶׁר
בָּהּ
בָּחַר
לָשֶׁבֶת
Who
has
chosen
to
live
there
אֲשֶׁר
בָּהּ
בָּחַר
לָשֶׁבֶת
Who
has
chosen
to
live
there
בְּעִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
In
a
faraway
town
on
a
vast
land
יוֹשֵׁב
הָאִישׁ
שֶׁאֲנִי
אוֹהֶבֶת
Lives
the
man
I
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רביקוביץ דליה ז"ל, בן צור אפרת
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.