Egbert Lewark - Ihr Hirten Erwacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egbert Lewark - Ihr Hirten Erwacht




Ihr Hirten Erwacht
Your Shepherds Awaken
Ihr Hirten erwacht!
Your shepherds awaken!
Erhellt ist die Nacht.
The night is lightened.
Wie strahlt's aus der Ferne,
How it shines from afar,
Wie schwinden die Sterne!
How the stars fade!
Es naht sich, es naht sich
It draws near, it draws near
Die leuchtende Pracht!
The shining glory!
Der Herr ist zugegen
The Lord is present
Mit himmlischer Macht.
With heavenly power.
"O fürchtet euch nicht
'O do not fear
Vor göttlichem Licht!"
Before the divine light!"
So tröstet in Freude
Thus comforts in joy
Auf Bethlehems Weide
On Bethlehem's pasture
Ein Engel des Herrn
An angel of the Lord
Die Hirten im Feld,
The shepherds in the field,
Ein Bote des Friedens
A messenger of peace
Der sündigen Welt.
To the sinful world.
Nicht länger verweilt,
No longer delay,
Nach Bethlehem eilt!
Hurry to Bethlehem!
Da lieget im Stalle
There lies in the stable
Das Heil für euch alle,
The salvation for you all,
Ein Kindlein geboren
A child born
In Armut und Not,
In poverty and need,
Um siegreich zu wenden
To victoriously turn away
Die Sünd' und den Tod.
Sin and death.
Die Hirten geschwind
The shepherds quickly
Hineilen zum Kind;
Rush to the child;
Froh singen die Chöre
Joyfully the choirs sing
Der himmlischen Heere.
Of the heavenly hosts.
Im Stalle die Hirten
In the stable the shepherds
Dem Kinde sich nah'n,
Approach the child,
Erkennen die Gottheit
Recognize the divinity
Und beten es an.
And worship it.





Writer(s): Wolfgang Portugall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.