Egberto Gismonti e Academia De Danças - Ano Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egberto Gismonti e Academia De Danças - Ano Zero




Ano Zero
Year Zero
José despertou com
José arose with
A noite e o nada
The night and nothing
Apenas uma mulher junto à mesa de jantar
Just a woman next to the dinner table
O que fazer, José?
What to do, José?
É hora de partir na escuridão
It's time to leave in the darkness
É hora de fugir como os ratos fogem do chão
It's time to flee like rats flee from the ground
Como um cigano dentro da escuridão
Like a gypsy in the darkness
Como um marinheiro torto sem rumo no mar
Like a crooked sailor lost at sea
O vinho lhe subia à cabeça
The wine went to his head
E o sonho queimava o coração junto à mesa de jantar
And the dream burned his heart next to the dinner table
O que fazer, José?
What to do, José?
Sentar pra esquecer e esperar
Sit down to forget and wait
Que ela num sorriso servir a mesa de dor
For her to serve up a table of sorrow with a smile
Que ela faça o prato e não se esqueça do pão
For her to make the dish and not forget the bread
Afogar as mágoas com muito arroz e feijão
To drown his sorrows in rice and beans





Writer(s): Egberto Gismonti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.