Egberto Gismonti - Janela de Ouro (A Traição das Esmeraldas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egberto Gismonti - Janela de Ouro (A Traição das Esmeraldas)




Janela de Ouro (A Traição das Esmeraldas)
Golden Window (The Treachery of the Emeralds)
Não quero mais o cheiro de dor
No more the smell of pain I crave
Confusão, os dias febris
Confusion, feverish days
Descobrir um país na manhã ao som dos sinos de metal
Discovering a country in the morning to the sound of metal bells
Na vila do mar
In the village by the sea
Não sabia quanta chuva e sol
I didn't know how much rain and sun
Eu trazia entre as minhas mãos
I carried between my hands
Eu esperei a pedra gritar
I waited for the stone to scream
Mas Maria Cruz não sabe porque
But Maria Cruz doesn't know why
O suor, os dragões da manhã
The sweat, the dragons of dawn
E o mistério do sertão
And the mystery of the backlands
No país do sol
In the sun country
Acho o rastro da destruição
I find the trail of destruction
E essas serras não me enganam mais
And these mountains don't fool me anymore
Não quero mais o mofo e o
No more the mold and dust I crave
A cicatriz perdendo suor
The scar losing sweat
Traição, e clarins na manhã ao som dos sinos de metal
Treason, and clarions in the morning to the sound of metal bells
Na vila do mar
In the village by the sea
Não sabia quanta chuva e sol
I didn't know how much rain and sun
Eu trazia entre as minhas mãos
I carried between my hands
A traição, a traição...
The treachery, the treachery...





Writer(s): Egberto Amim Gismonti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.