Paroles et traduction Egberto Gismonti - Ushuaia 5
No
quiero
vivir
torcido
Я
не
хочу
жить
вкривь
и
вкось
En
un
mundo
que
ha
perdido
В
мире,
который
утратил
El
amor
y
la
ilusion
Любовь
и
мечты
No
quiero
vivir
restando
Я
не
хочу
жить
в
унынии
Ni
tampoco
andar
callando
И
молча
терпеть
Prisionero
del
temor
Будучи
пленником
страха
No
quiero
vivir
torcido
Я
не
хочу
жить
вкривь
и
вкось
Con
mis
sueños
reprimidos
С
мечтами,
подавленными
Por
engaños
y
dolor
Ложью
и
болью
No
quiero
vivir
sintiendo
Я
не
хочу
жить
с
ощущением
Que
la
vida
es
un
remiendo
Что
жизнь
— лишь
лоскуты
Sin
los
riesgos
del
amor
Без
риска
любви
No
quiero
vivir
torcido
Я
не
хочу
жить
вкривь
и
вкось
Ni
perderme
en
el
olvido
И
теряться
в
забвении
De
la
historia
que
paso
Прошедшей
истории
Es
poco
lo
que
he
vivido
Я
прожил
совсем
немного
Sin
embargo
he
comprendido
Но
все
же
я
понял,
Que
no
hay
sueños
sin
pasion
Что
нет
мечты
без
страсти
Que
los
sueños
son
como
el
viento
Что
мечты
подобны
ветру
Fuerza
vida
sentimiento
Дают
силы,
жизнь
и
чувства
Que
me
llevan
hacia
vos
Что
ведут
меня
к
тебе
Yo
quiero
soñar
contigo
Я
хочу
мечтать
о
тебе
Con
tu
piel
y
tu
vestido
О
твоей
коже
и
наряде
Y
el
sonido
de
tu
amor
И
о
звуке
твоей
любви
Ushuaia,
sus
memoria
al
fin
del
mundo
Ушуая,
воспоминания
о
краю
света
Que
me
deja
moribundo
Заставляют
меня
умирать
Con
tu
piel
tierra
de
fuego
С
твоей
кожей,
земля
огня
Ushuaia,
quiero
irme
y
me
da
miedo
Ушуая,
хочу
уйти,
но
мне
страшно
Quizas
es
por
que
te
quiero
Может
быть,
потому
что
я
тебя
люблю
Y
no
se
como
dejarte
И
не
знаю,
как
тебя
оставить
Ushuaia,
yo
dare
la
vuelta
al
mundo
Ушуая,
я
обойду
весь
мир
Y
a
tu
olor
de
mar
profundo
И
к
запаху
твоих
морских
глубин
Volvere
por
que
te
quiero
Вернусь,
потому
что
люблю
тебя
Ushuaia,
yo
sere
tu
vagabundo
Ушуая,
я
стану
твоим
бродягой
Por
tu
cuerpo
y
por
el
mundo
Для
твоего
тела
и
для
мира,
Que
es
la
tierra
de
mi
fuego
Который
является
землей
моего
огня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ástor Piazzolla, Egberto Gismonti, Fernando E. Solanas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.