Ege Balkiz - Kafamın İçi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ege Balkiz - Kafamın İçi




Kafamın İçi
Inside My Mind
Ya yeniden beni de kendine çekerse
What if you pull me back to you again
Kafamın içinde her şeyi talan ederse
What if you raid everything inside my mind
Geri de dönemem artık desin ne derse
I can't go back anymore, whatever you say
Bak yine takıldı geçmişim benim peşimde
Look, my past is holding on to me once again
Dönüştüm başka bi kişiye yok
I have turned into someone else, I'm not
Delirdim artık tek sebebi o
I have gone crazy now, the only reason is you
Dostlarım bana neden diyo
My friends ask me why
Dedim düşünmeden edemiyom
I said, I can't help but think about it
Denedim zehrimin ilacı yok
I tried, there's no cure for my poison
Takıntımın bi tek sebebi o
The only reason for my obsession is you
Gözlerim artık açılmıyo
My eyes don't open anymore
Dedim ki lan bana noluyo
I said, what's happening to me
Kayboldum yok hiç bi yol
I'm lost, there is no way
Önümü göremiyom
I can't see in front of me
Parlak yıldızlarım bile
Not even my bright stars
Geceme yetemiyo
Can't reach my night
Kayboldum yok hiç bi yol
I'm lost, there is no way
Önümü göremiyom
I can't see in front of me
Parlak yıldızlarım bile
Not even my bright stars
Geceme yetemiyo
Can't reach my night
Senle ben yapamadık yine
We couldn't make it again, you and I
İki yarım bize fazla
Two halves are too much for us
Sözümde duramadım yine
I couldn't keep my promise again
Yaktım canını ne fayda
I burned you, what's the use
Erirdin erirdin içinde avcumun sen
You would melt, melt inside my palm
Yanlış zaman yanlış yer
Wrong time, wrong place
Yanlış zaman yanlış yer
Wrong time, wrong place
Ya yeniden beni de kendine çekerse
What if you pull me back to you again
Kafamın içinde her şeyi talan ederse
What if you raid everything inside my mind
Geri de dönemem artık desin ne derse
I can't go back anymore, whatever you say
Bak yine takıldı geçmişim benim peşimde
Look, my past is holding on to me once again
Senle ben yapamadık yine
We couldn't make it again, you and I
İki yarım bize fazla
Two halves are too much for us
Sözümde duramadım yine
I couldn't keep my promise again
Yaktım canını ne fayda
I burned you, what's the use
Erirdin erirdin içinde avcumun sen
You would melt, melt inside my palm
Yanlış zaman yanlış yer
Wrong time, wrong place
Yanlış zaman yanlış yer
Wrong time, wrong place
Kayboldum yok hiç bi yol
I'm lost, there is no way
Önümü göremiyom
I can't see in front of me
Parlak yıldızlarım bile
Not even my bright stars
Geceme yetemiyo
Can't reach my night
Kayboldum yok hiç bi yol
I'm lost, there is no way
Önümü göremiyom
I can't see in front of me
Parlak yıldızlarım bile
Not even my bright stars
Geceme yetemiyo
Can't reach my night
Ya yeniden beni de kendine çekerse
What if you pull me back to you again
Kafamın içinde her şeyi talan ederse
What if you raid everything inside my mind
Geri de dönemem artık desin ne derse
I can't go back anymore, whatever you say
Bak yine takıldı geçmişim benim peşimde
Look, my past is holding on to me once again
Ya yeniden beni de kendine çekerse
What if you pull me back to you again
Kafamın içinde her şeyi talan ederse
What if you raid everything inside my mind
Geri de dönemem artık desin ne derse
I can't go back anymore, whatever you say
Bak yine takıldı geçmişim benim peşimde
Look, my past is holding on to me once again





Writer(s): Hasan Ege Balkız, Melis Fis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.