Ege Çubukçu - Gel Sen - Bir De Bana Sor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ege Çubukçu - Gel Sen - Bir De Bana Sor




Günleri sor günleri sor sensiz gecen günleri
Спрашивай дни, спрашивай дни, дни, проведенные без тебя
Özlemi sor özlemi sor sensiz gecen günlerin özlemini
Спроси меня о тоске спроси меня о тоске по тем дням, которые прошли без тебя
Şehveti sor şehveti sor şehveti sor özleminin bana verdiği şehveti
Спроси о похоти спроси о похоти спроси о похоти спроси о похоти то, что дала мне твоя тоска
Gel beni sor gel beni sor tüm günlerin bana verdiği bitkinliği
Спроси меня, спроси меня, спроси меня о том истощении, которое дарили мне все дни
Çok bitkinim sensiz bir hiçim bunu söylemek benim için çok zor
Я так измучен, я ничто без тебя мне так трудно это сказать
Sana olan tutkum bu aralar durgun çünkü yoksun tüm bunların sonucunu gel bana sor
Моя страсть к тебе сейчас вялая, потому что тебя нет, приход декоммуницируйся и спроси меня, чем все это кончится
Ele güne karsı yolları aştım kendimi aştım sana geldim
Я преодолел все трудности, я преодолел себя, я пришел к тебе
Millet şaşkin sonucumu aştım gururu yaktım sana geldim
Ребята, я превзошел свой ошеломленный результат, я сгорел от гордости, я пришел к вам
Ele güne karşı yolları aştım kendimi aştım sana geldim
Я перешел все границы против дня, я преодолел себя, я пришел к тебе
Millet şaşkın sonucumu aştım gururu yaktım sana geldim
Ребята, я преодолел свой ошеломленный результат, я воспылал гордостью, я пришел к вам
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня
Naran naran nanna naran naran nanna
Наран наран Нанна наран наран Нанна
Naran naran nanna naran naran nanna
Наран наран Нанна наран наран Нанна
Naran naran nanna
Наран наран нанна
Çok bitkinim sensiz bir hiçim bunu söylemek benim için çok zor
Я так измучен, я ничто без тебя мне так трудно это сказать
Sana olan tutkum bu aralar durgun çünkü yoksun bunların sonucunu gel bana sor
Моя страсть к тебе сейчас дека, потому что тебя нет, приходи и спроси меня, чем это кончится
Gelsen bir de bana sor gel sen bir de bana sor ele güne karsı yolları aştım
Если ты придешь и спросишь меня, приходи и спроси меня, я прошел весь день
Kendimi aştım sana geldim millet şaşkın sonucumu aştım gururu yaktım
Я превзошел себя, я пришел к вам, ребята, я превзошел свой ошеломленный результат, я сгорел от гордости
Sana geldim ele güne karşı yolları aştım kendimi aştım sana geldim
Я пришел к тебе рука об руку я перешел дорогу против дня я превзошел себя я пришел к тебе
Millet şaşkın sonucumu aştım gururu yaktım sana geldim
Ребята, я преодолел свой ошеломленный результат, я воспылал гордостью, я пришел к вам
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня
Soracak olursan
Если ты спросишь
Sene 2002 10 Haziran Çarşamba alalım en baştan bir kız yürüyor yolun başından
2002 год, среда, 10 июня, давайте возьмем девушку с самого начала, идущую по дороге
Gönlünü kaptırır esas oğlan günleri gün ayları ay yılları yıl yaptık özledik attık işi gücü attık başımızdan
Это захватывает твое сердце, настоящий мальчик, мы делали дни, месяцы, месяцы, годы, мы скучали, мы бросили работу, мы бросили силы.
Sardık tüm zamanı paylaştık biz çok kaptırdık pembe masallara komik olduk bile düştük bi kavgada olay olduk
Мы провели вместе все время, мы были так увлечены розовыми сказками, мы были смешными, мы даже попали в драку, мы стали инцидентами
Ayrı düştük traji komik kabul et gülünçtük sonu gelmedi kavgaların bir boşluk işte o zaman koptuk
Мы развалились прими трагедию смешной, мы были смешны, конца не было, ссоры - это пустота вот тогда мы расстались
Son dileğim geri almak ise şimdi tek hissettiğim vurukluk
Если мое последнее желание - вернуть его, все, что я чувствую сейчас, - это удар
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня
Gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor gel sen bir de bana sor
Приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня, приходи и спроси меня





Writer(s): Ege çubukçu, Erdem Kınay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.