Ege Çubukçu - Hadi Bize Gidelim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ege Çubukçu - Hadi Bize Gidelim




Hadi Bize Gidelim
Let's Go To My Place
Bir kız var sahnenin önünde, bu kız diğerlerinden farklı
There's a girl in front of the stage, this girl is different from the others
Tüm gözler sahnede üstümde, bu kızın bakışları anlamlı
All eyes are on me on stage, this girl's gaze is meaningful
Kızlarım body giyer, bol bi' jean ve bandana
Girls wear bodysuits, baggy jeans and bandanas
Bu kız da mini bi' etek ve Dolce Gabbana
This girl is wearing a mini skirt and Dolce Gabbana
Elinde bi' digi kamera, zoom yapıyor bana
She has a digital camera in her hand, zooming in on me
Ortam ateşli kalçayı salla, gençlerin elleri havada
The atmosphere is hot, shake your booty, young people's hands are in the air
Bi' sağa bir sola dans edip eğleniyorlar, dillerde benim parça
Dancing and having fun, swaying left and right, my track is on everyone's lips
Konser sonrası kulis, karışık bi' kaç imza (aha)
Backstage after the concert, a few mixed signatures (aha)
Flas'lar ard arda milletle bi' kaç hatıra, sonra gece yeni başlıyo
Flashes one after another, a few memories with the people, then the night is just beginning
İlk adım benden, attım kendimi dışarıya kapıdan
First step from me, I threw myself outside the door
Bi' 7.45 yaklaştı kapıya ardından, kapı açılır din-dan din-dan
A 7.45 approached the door afterwards, the door opens din-dan din-dan
Dolce kızı yaklaşıyo salına salına yanımdan
Dolce girl is approaching, swaying by my side
Geçerken tutuyor kolumdan, fısıldıyor ısrarlı ama nazlanmadan
As she passes, she grabs my arm, whispers insistently but without coyness
"Hadi bize gidelim, biraz takılıp dans edelim"
"Let's go to my place, let's hang out and dance a little"
"Hadi bize gidelim, sabaha kadar eğlenelim"
"Let's go to my place, let's have fun until morning"
Bana dedi ki: "Gel bu gece, gel bana ne duruyosun hadi atla arabaya"
She said to me: "Come tonight, come to me, what are you waiting for, get in the car"
Dedim ki: "Güzelim başka bi' bahara, eküri bekliyo beni arabada"
I said: "Honey, maybe some other time, my crew is waiting for me in the car"
Her gecenin var bi' olayı ama yaz gecelerinin tadı farklı (ah)
Every night has its own story but summer nights taste different (ah)
Daldım şöyle denize karşı, yine kalbim Ege'de kaldı
I dived into the sea, my heart stayed in the Aegean again
Dostlarla baş başa güzel bi' gece, gün batımı bu gece anlamlı
A beautiful night alone with friends, the sunset is meaningful tonight
Bu gece öyle bi' gece olmalı ki yıllarca unutulmamalı (aha)
Tonight should be a night that will not be forgotten for years (aha)
Hadi, hadi küçüğüm ben geceye değil eğlenceye düşkünüm
Come on, come on little one, I'm not into the night, I'm into the fun
Düştüm yola atladım arabaya, bi' mesaj dostlara her zamanki barda
I hit the road, jumped in the car, a message to friends at the usual bar
Koltuk boş otoda yollar ıslak, keyfim hoş o an Chevy Nova kısrak
Empty seat in the car, wet roads, I'm in a good mood, at that moment Chevy Nova is short
Hiç hoşuma gitmez ışığa takılmak, yandaki araba cistak, cistak
I don't like to get caught in the light, the car next to me is cistak, cistak
Teypte çalıyo yaz geldi, bi' yerden çıkarırmış gibi
Summer's here playing on the tape, as if it were coming out from somewhere
Süzüyor yavaşça, sanki bi' bakışta kandırabilecekmiş gibi
She's slowly gliding by, as if she could fool me with a single glance
Şimdiden olucaklar belli, kıstı teybin sesini
What's going to happen is already clear, she turned down the volume of the tape
Söze giriyor hanımefendi, yine aynı nakarat bildiğin gibi sözleri
The lady starts talking, same chorus again, you know the lyrics
"Hadi bize gidelim, biraz takılıp dans edelim"
"Let's go to my place, let's hang out and dance a little"
"Hadi bize gidelim, sabaha kadar eğlenelim"
"Let's go to my place, let's have fun until morning"
Bana dedi ki: "Gel bu gece, gel bana ne duruyosun hadi atla arabaya"
She said to me: "Come tonight, come to me, what are you waiting for, get in the car"
Dedim ki: "Güzelim başka bi' bahara, eküri bekliyo beni barda"
I said: "Honey, maybe some other time, my crew is waiting for me at the bar"
Yaz geldi, her gece klüpte yarı yarı eğlence
Summer's here, every night at the club is half work, half fun
Ama ortam bizim bu gece, eküri etrafa saçıyor pür neşe
But the place is ours tonight, my crew is spreading pure joy around
Açık hava kulübü, iskelenin tam burnunda
Open air club, right at the tip of the pier
Sallanan denize düşer ama kimin umurunda
The swaying one falls into the sea, but who cares
Karizma yazmaz bizde eğlencenin alnında
Charisma is not written on us, it's on the forehead of fun
Tam da öyle bir' kız yaklaşıyor yanıma sinsice
Just such a girl is sneaking up to me
Elleri omzumda, çeviriyo beni kendine, gözü üstümde, "Pardon?"
Her hands are on my shoulders, she turns me to her, her eyes are on me, "Excuse me?"
"Sesin hoşuma gitti güzel bi' ton, hoş parfüm, şık pantolon"
"I like your voice, a nice tone, nice perfume, stylish pants"
"Stilini beğendim söyle bu gece boş musun?" (sayılır)
"I like your style, tell me, are you free tonight?" (sort of)
Dostlarımla beraberim, tayfanı çağır beraber eğlenelim
I'm with my friends, call your crew, let's have fun together
Sahile geçelim, bi' plak seçelim, birazcık içelim, dans edelim
Let's go to the beach, pick a record, have a little drink, dance
Ekip çoğaldı partiyi taşıdık kumsala, tanışma faslı ardından curcuna
The team expanded, we moved the party to the beach, after the introductions, mayhem
Ama her başlangıcı olduğu gibi sonuna vardık eğlencenin
But as every beginning, we came to the end of the fun
Belli ki hiç hoşuna gitmedi bu hanımefendinin
It's obvious that this lady didn't like it at all
Başladı yavaşça süzmeye gözlerimi, yine aynı nakarat bildiğin gibi
She started slowly gazing into my eyes, same chorus again, you know it
"Hadi bize gidelim, biraz takılıp dans edelim"
"Let's go to my place, let's hang out and dance a little"
"Hadi bize gidelim, sabaha kadar eğlenelim"
"Let's go to my place, let's have fun until morning"
Bana dedi ki: "Gel bu gece, gel bana ne duruyosun hadi atla arabaya"
She said to me: "Come tonight, come to me, what are you waiting for, get in the car"
Dedim ki: "Güzelim başka bi' bahara, eküri bekliyo beni arabada"
I said: "Honey, maybe some other time, my crew is waiting for me in the car"





Writer(s): Derya Ege Cubukcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.