Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanatlanıp Uçacaksın
Flügel bekommen und fliegen
Kanatlanıp
uçacaksın
hiç
umurunda
olmayacak
(dünya)
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen,
es
wird
dir
völlig
egal
sein
(die
Welt)
Kanatlanıp
uçacaksın
(sana)
hiç
bir
şey
engel
olamayacak
(emanet)
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen,
(dir)
nichts
wird
dich
aufhalten
können
(anvertraut)
Kanatlanıp
uçacaksın
uzanacaksın
başarıya
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen,
du
wirst
nach
dem
Erfolg
greifen
Kanatlanıp
uçacaksın
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen
Gözüm
ne
şöhrette
ne
de
para
pulda
Mein
Auge
ist
weder
auf
Ruhm
noch
auf
Geld
und
Gut
gerichtet
Gözüm
yükseklerde
engel
tanıyıp
durmam
Mein
Auge
ist
auf
Höheres
gerichtet,
ich
erkenne
keine
Hindernisse
an
und
halte
nicht
an
Yarış
başlar
son
sözüm
limit
gök
yüzü
Das
Rennen
beginnt,
mein
letztes
Wort:
die
Grenze
ist
der
Himmel
16
yaşımdan
beri
karardı
gözüm
Seit
meinem
16.
Lebensjahr
ist
mein
Blick
entschlossen
Kıran
kırana
bir
mücadele
için
alın
teri
ve
güçlü
bir
adele
Für
einen
erbitterten
Kampf
braucht
es
Schweiß
und
starke
Muskeln
Etmeli
atlattığım
badireler
bile
fark
attığım
az
bile
gelir
başarı
Selbst
die
überwundenen
Widrigkeiten,
der
Vorsprung,
den
ich
errungen
habe
– der
Erfolg
scheint
noch
gering
İstemekten
korkma
sakın
düşünme
sonucunu
Hab
keine
Angst
zu
wollen,
denk
nicht
über
das
Ergebnis
nach
Tam
bitti
gücüm
derken
kalkar
gene
boğuşurum
Gerade
wenn
ich
denke,
meine
Kraft
ist
am
Ende,
stehe
ich
wieder
auf
und
kämpfe
weiter
Bu
benim
dizaynım
demedim
mi
sana
yolumuz
aynı
Das
ist
mein
Design,
habe
ich
dir
nicht
gesagt,
unser
Weg
ist
derselbe?
Yüzüyoruz
akıntılara
karşı
Wir
schwimmen
gegen
die
Strömung
Bu
bizim
özgürlük
marşımız
Das
ist
unsere
Hymne
der
Freiheit
Çekinme
farklı
olmaktan
durmuşken
el
koşturmaktan
Scheue
dich
nicht,
anders
zu
sein,
weiterzulaufen,
wenn
andere
stehen
bleiben
Anneannem
Fatma
der
ki
her
şey
iyidir
boş
durmaktan
Meine
Großmutter
Fatma
sagt,
alles
ist
besser
als
untätig
zu
sein
Şimdi
kalk
ayağa
ve
haykır
yaşamak
güzel
Jetzt
steh
auf
und
rufe
laut:
Das
Leben
ist
schön
Her
zorluğa
rağmen
yağmurun
ardından
gelen
Trotz
aller
Schwierigkeiten,
nach
dem
Regen
kommend
Güneşin
çocukları
biz
umudun
çocukları
Kinder
der
Sonne
sind
wir,
Kinder
der
Hoffnung
Hazırsan
aç
kolları
çalıştır
kanatları
Wenn
du
bereit
bist,
öffne
die
Arme,
lass
die
Flügel
arbeiten
Kanatlanıp
uçacaksın
hiç
umurunda
olmayacak
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen,
es
wird
dir
völlig
egal
sein
Kanatlanıp
uçacaksın
hiç
bir
şey
engel
olamayacak
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen,
nichts
wird
dich
aufhalten
können
Kanatlanıp
uçacaksın
uzanacaksın
başarıya
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen,
du
wirst
nach
dem
Erfolg
greifen
Kanatlanıp
uçacaksın
Du
wirst
Flügel
bekommen
und
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derya Ege Cubukcu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.