Ege Çubukçu - Kanatlanıp Uçacaksın - traduction des paroles en allemand

Kanatlanıp Uçacaksın - Ege Çubukçutraduction en allemand




Kanatlanıp Uçacaksın
Flügel bekommen und fliegen
Kanatlanıp uçacaksın hiç umurunda olmayacak (dünya)
Du wirst Flügel bekommen und fliegen, es wird dir völlig egal sein (die Welt)
Kanatlanıp uçacaksın (sana) hiç bir şey engel olamayacak (emanet)
Du wirst Flügel bekommen und fliegen, (dir) nichts wird dich aufhalten können (anvertraut)
Kanatlanıp uçacaksın uzanacaksın başarıya
Du wirst Flügel bekommen und fliegen, du wirst nach dem Erfolg greifen
Kanatlanıp uçacaksın
Du wirst Flügel bekommen und fliegen
Gözüm ne şöhrette ne de para pulda
Mein Auge ist weder auf Ruhm noch auf Geld und Gut gerichtet
Gözüm yükseklerde engel tanıyıp durmam
Mein Auge ist auf Höheres gerichtet, ich erkenne keine Hindernisse an und halte nicht an
Yarış başlar son sözüm limit gök yüzü
Das Rennen beginnt, mein letztes Wort: die Grenze ist der Himmel
16 yaşımdan beri karardı gözüm
Seit meinem 16. Lebensjahr ist mein Blick entschlossen
Kıran kırana bir mücadele için alın teri ve güçlü bir adele
Für einen erbitterten Kampf braucht es Schweiß und starke Muskeln
Etmeli atlattığım badireler bile fark attığım az bile gelir başarı
Selbst die überwundenen Widrigkeiten, der Vorsprung, den ich errungen habe der Erfolg scheint noch gering
İstemekten korkma sakın düşünme sonucunu
Hab keine Angst zu wollen, denk nicht über das Ergebnis nach
Tam bitti gücüm derken kalkar gene boğuşurum
Gerade wenn ich denke, meine Kraft ist am Ende, stehe ich wieder auf und kämpfe weiter
Bu benim dizaynım demedim mi sana yolumuz aynı
Das ist mein Design, habe ich dir nicht gesagt, unser Weg ist derselbe?
Yüzüyoruz akıntılara karşı
Wir schwimmen gegen die Strömung
Bu bizim özgürlük marşımız
Das ist unsere Hymne der Freiheit
Çekinme farklı olmaktan durmuşken el koşturmaktan
Scheue dich nicht, anders zu sein, weiterzulaufen, wenn andere stehen bleiben
Anneannem Fatma der ki her şey iyidir boş durmaktan
Meine Großmutter Fatma sagt, alles ist besser als untätig zu sein
Şimdi kalk ayağa ve haykır yaşamak güzel
Jetzt steh auf und rufe laut: Das Leben ist schön
Her zorluğa rağmen yağmurun ardından gelen
Trotz aller Schwierigkeiten, nach dem Regen kommend
Güneşin çocukları biz umudun çocukları
Kinder der Sonne sind wir, Kinder der Hoffnung
Hazırsan kolları çalıştır kanatları
Wenn du bereit bist, öffne die Arme, lass die Flügel arbeiten
Kanatlanıp uçacaksın hiç umurunda olmayacak
Du wirst Flügel bekommen und fliegen, es wird dir völlig egal sein
Kanatlanıp uçacaksın hiç bir şey engel olamayacak
Du wirst Flügel bekommen und fliegen, nichts wird dich aufhalten können
Kanatlanıp uçacaksın uzanacaksın başarıya
Du wirst Flügel bekommen und fliegen, du wirst nach dem Erfolg greifen
Kanatlanıp uçacaksın
Du wirst Flügel bekommen und fliegen





Writer(s): Derya Ege Cubukcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.