Ege Çubukçu - Çek Git - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ege Çubukçu - Çek Git




Çek Git
Walk Away
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
"Neden telefona bakmıyorsun?" (niye)
"Why ain't you answering your phone?" (why)
Niye diye soruyorsun (niye, niye)
Why you asking why (why, why)
Benim de bir hayatım var
I have a life of my own
Olmasın istiyorsun
You don't want me to
Bak gidiyorum, gidiyorum
See, I'm leaving, I'm leaving
Bir daha geri dönmüyorum
I'm not coming back again
Bir daha geri dönmüyorum
I'm not coming back again
Açıldı düğüm, son çözüm
It's done and dusted, it's over
Artık gidiyorum
I'm going now
Geri dönmüyorum
I'm not going back
Kendime yeni bir yol arıyorum
I'm finding a new path for myself
Gidiyorum, gidiyorum
I'm leaving, I'm leaving
Geri dönmüyorum (geri dönmüyorum)
I'm not going back (I'm not going back)
Hep benden istedin, benden istedin
You always wanted it from me, you wanted it from me
İşler değişsin istemedin
You didn't want things to change
Ne oldu bak haline
Look at the state you're in
Yolunda gitmeyen neydi? Artık bir sorsan
What went wrong? Maybe ask yourself that
Karşındaki de insan, bir kafa yorsan
I'm human too, give it some thought
Hiç değilse bir kerecik makul olsan
Be reasonable just once
İnadı bırak, inadı bırak
Let go of your stubbornness, let go of your stubbornness
Kibarım aslında
I'm a nice guy, really
Çek git, çek git, çek git, çek git demek kolay
Get lost, get lost, get lost, get lost, it's easy to say
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil kendine
Get lost, get lost, get lost, it's not so easy to say to yourself
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil
Get lost, get lost, get lost, it's not easy
Çek git, çek git, çek git, çek git, çek git!
Get lost, get lost, get lost, get lost, get lost!
Sanıyorsun basıp gitmem etmeden bir ton küfür
You think I'll just run off without a ton of curses
Umurumda değil suçlu kim? Bilsinler benden ötürü
I don't care who's at fault, they'll know it's because of me
Yanlış yerde doğup yanlış yerde ölmem
I won't die in the wrong place at the wrong time
Kafam güzel gidiyorum, ayık dönmem
My head's all screwed up, I'm not coming back sober
Hiç bir ders çıkartmadım,yani ders.Dersleri zaten sevmiyorum
I didn't learn any lessons, I mean lessons. I never liked lessons
Ama tespitim var yani şöyle bir tespitim var; istekler hiç bitmiyor
But I do have one observation, just one: desires never end
Ve herkesin istediği olursa kimsenin istediği olmaz gibi
And if everyone gets what they want, then no one gets what they want
Bir şey var hep beynimde.Yani herkes devamlı bir şey istiyor
There's always something on my mind. Everyone's always wanting something
Ufak çocuklar büyümek, yaşlılar gençleşmek
Kids want to grow up, old people want to be young
A noktasından b noktasına gitmek
You want to get from point A to point B
B noktasına gidince c'ye gitmek
When you get to point B, you want to get to point C
C'ye gelince d'ye gitmek öyle bitmiyor
When you get to point C, you want to get to point D, it never ends
İnsanoğlunun istekleri bitmiyor
Human desires are endless
Yolunda gitmeyen neydi? Artık bir sorsan
What went wrong? Maybe ask yourself that
Karşındaki de insan, bir kafa yorsan
I'm human too, give it some thought
Hiç değilse bir kerecik makul olsan
Be reasonable just once
İnadı bırak, inadı bırak
Let go of your stubbornness, let go of your stubbornness
Kibarım aslında
I'm a nice guy, really
Çek git, çek git, çek git, çek git demek kolay
Get lost, get lost, get lost, get lost, it's easy to say
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil kendine
Get lost, get lost, get lost, it's not so easy to say to yourself
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil(kolaysa)
Get lost, get lost, get lost, it's not easy (if it was easy)
Çek git, çek git, çek git, çek git, çek git
Get lost, get lost, get lost, get lost, get lost
Çek git, çek git, çek git, çek git demek kolay
Get lost, get lost, get lost, get lost, it's easy to say
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil kendine
Get lost, get lost, get lost, it's not so easy to say to yourself
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil
Get lost, get lost, get lost, it's not easy
Çek git, çek git, çek git, çek git, çek git
Get lost, get lost, get lost, get lost, get lost
Sanıyorsun basıp gitmem etmeden bir ton küfür
You think I'll just run off without a ton of curses
Umurumda değil suçlu kim? Bilsinler benden ötürü
I don't care who's at fault, they'll know it's because of me
Yanlış yerde doğup yanlış yerde ölmem
I won't die in the wrong place at the wrong time
Kafam güzel gidiyorum, ayık dönmem
My head's all screwed up, I'm not coming back sober





Writer(s): Ege çubukçu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.