Paroles et traduction Ege Çubukçu - Çek Git
"Neden
telefona
bakmıyorsun?"
(niye)
"Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки?"
(почему)
Niye
diye
soruyorsun
(niye,
niye)
Почему
ты
спрашиваешь
(почему,
почему)
Benim
de
bir
hayatım
var
У
меня
тоже
есть
жизнь
Olmasın
istiyorsun
Ты
хочешь,
чтобы
этого
не
было
Bak
gidiyorum,
gidiyorum
Слушай,
я
ухожу,
я
ухожу.
Bir
daha
geri
dönmüyorum
Больше
не
вернусь
Bir
daha
geri
dönmüyorum
Больше
не
вернусь
Açıldı
düğüm,
son
çözüm
Открыт
узел,
окончательное
решение
Artık
gidiyorum
Теперь
я
ухожу.
Geri
dönmüyorum
Я
не
вернусь
Kendime
yeni
bir
yol
arıyorum
Я
ищу
себе
новый
способ
Gidiyorum,
gidiyorum
Я
ухожу,
ухожу
Geri
dönmüyorum
(geri
dönmüyorum)
Я
не
вернусь
(не
вернусь)
Hep
benden
istedin,
benden
istedin
Ты
всегда
просил
меня,
ты
просил
меня
İşler
değişsin
istemedin
Ты
не
хотел,
чтобы
все
изменилось
Ne
oldu
bak
haline
Посмотри,
что
с
тобой
случилось
Yolunda
gitmeyen
neydi?
Artık
bir
sorsan
Пошло
не
так?
Теперь
спросите
Karşındaki
de
insan,
bir
kafa
yorsan
Ты
имеешь
в
виду
человека,
если
подумаешь
Hiç
değilse
bir
kerecik
makul
olsan
Если
бы
хоть
раз
ты
был
разумным
İnadı
bırak,
inadı
bırak
Отпусти
упрямство,
отпусти
упрямство
Kibarım
aslında
Вообще-то,
я
добр.
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Легко
сказать,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Нелегко
сказать
себе,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
Нелегко
сказать,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git!
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся!
Sanıyorsun
basıp
gitmem
etmeden
bir
ton
küfür
Ты
думаешь,
что
это
тонна
ругательств,
прежде
чем
я
уйду
Umurumda
değil
suçlu
kim?
Bilsinler
benden
ötürü
Мне
плевать,
кто
виноват?
Пусть
знают
из-за
меня
Yanlış
yerde
doğup
yanlış
yerde
ölmem
Я
не
родлюсь
не
в
том
месте
и
не
умру
не
в
том
месте
Kafam
güzel
gidiyorum,
ayık
dönmem
Я
под
кайфом,
не
вернусь
трезвым
Hiç
bir
ders
çıkartmadım,yani
ders.Dersleri
zaten
sevmiyorum
Я
никогда
не
преподавал
урок,так
что
урок.Мне
все
равно
не
нравятся
уроки
Ama
tespitim
var
yani
şöyle
bir
tespitim
var;
istekler
hiç
bitmiyor
Но
у
меня
есть
обнаружение,
так
что
у
меня
есть
такое
обнаружение,
что
запросы
никогда
не
заканчиваются.
Ve
herkesin
istediği
olursa
kimsenin
istediği
olmaz
gibi
И
если
все
хотят,
как
будто
никто
не
хочет
Bir
şey
var
hep
beynimde.Yani
herkes
devamlı
bir
şey
istiyor
В
моем
мозгу
всегда
что-то
есть.Так
что
все
постоянно
чего-то
хотят
Ufak
çocuklar
büyümek,
yaşlılar
gençleşmek
Маленькие
дети
растут,
пожилые
становятся
моложе
A
noktasından
b
noktasına
gitmek
Переход
из
точки
А
в
точку
б
B
noktasına
gidince
c'ye
gitmek
Когда
ты
доберешься
до
точки
Б,
ты
пойдешь
на
с
C'ye
gelince
d'ye
gitmek
öyle
bitmiyor
Когда
дело
доходит
до
"С",
переход
на
"д"
так
не
заканчивается
İnsanoğlunun
istekleri
bitmiyor
Желания
человечества
не
заканчиваются
Yolunda
gitmeyen
neydi?
Artık
bir
sorsan
Пошло
не
так?
Теперь
спросите
Karşındaki
de
insan,
bir
kafa
yorsan
Ты
имеешь
в
виду
человека,
если
подумаешь
Hiç
değilse
bir
kerecik
makul
olsan
Если
бы
хоть
раз
ты
был
разумным
İnadı
bırak,
inadı
bırak
Отпусти
упрямство,
отпусти
упрямство
Kibarım
aslında
Вообще-то,
я
добр.
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Легко
сказать,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Нелегко
сказать
себе,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil(kolaysa)
Нелегко
сказать
"Убирайся,
убирайся,
убирайся"(если
это
легко)
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Легко
сказать,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Нелегко
сказать
себе,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
Нелегко
сказать,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Sanıyorsun
basıp
gitmem
etmeden
bir
ton
küfür
Ты
думаешь,
что
это
тонна
ругательств,
прежде
чем
я
уйду
Umurumda
değil
suçlu
kim?
Bilsinler
benden
ötürü
Мне
плевать,
кто
виноват?
Пусть
знают
из-за
меня
Yanlış
yerde
doğup
yanlış
yerde
ölmem
Я
не
родлюсь
не
в
том
месте
и
не
умру
не
в
том
месте
Kafam
güzel
gidiyorum,
ayık
dönmem
Я
под
кайфом,
не
вернусь
трезвым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ege çubukçu
Album
Derya
date de sortie
21-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.