Paroles et traduction Ege - Savrulduk Bin Kez
Savrulduk Bin Kez
Lost a Thousand Times
Bizim
evin
hikayesi
The
story
of
our
home
Babamın
şevkat
gölgesi
My
father's
shadow
of
compassion
Oyuncaklar
bütün
dünyam
Toys
were
my
whole
world
Annem
bize
tiryaki...
My
mother
addicted
us
to...
Sarı
sıcak
gecelerden...
Warm
yellow
nights...
Koparırken
yıldızları
Picking
stars
Ne
masaldık
ne
de
rüya
We
were
neither
a
tale
nor
a
dream
Çaldırdık
güzel
yılları...
We
stole
beautiful
years...
Savrulduk
bin
kez
We
were
lost
a
thousand
times
Dağıldık
dört
bir
yana
We
scattered
in
all
directions
Kim,
nerde,
nasıl
diye
sorma
Don't
ask
who,
where,
how
Savrulduk
bin
kez...
We
were
lost
a
thousand
times...
Kaybolduk
bin
kez
We
got
lost
a
thousand
times
Yorulduk
sürgünden
yana
We
got
tired
of
being
in
exile
Kurtuluş
denilen
denizlerde
In
the
seas
called
salvation
Kaybolduk
bin
kez...
We
got
lost
a
thousand
times...
Kağıttanmış
gemileri
Paper
ships
Kumdan
kaleymiş
yeminler
Sand
castles
were
vows
Kan
ve
savaş
doluymuş
They
were
full
of
blood
and
war
Kaldırılan
kadehler...
The
raised
glasses...
Ne
yalandık
nede
riya
Neither
lies
nor
hypocrisy
Çocuklardık,
tertemiz
We
were
children,
pure
Küle
döndü
bütün
dünya
The
whole
world
turned
to
ashes
Sözcüklerdeki
cümlesiz...
Unsentenced
in
words...
Savrulduk
bin
kez
We
were
lost
a
thousand
times
Dağıldık
dört
bir
yana
We
scattered
in
all
directions
Kim,
nerde,
nasıl
diye
sorma
Don't
ask
who,
where,
how
Savrulduk
bin
kez...
We
were
lost
a
thousand
times...
Kaybolduk
bin
kez
We
got
lost
a
thousand
times
Yorulduk
sürgunden
yana
We
got
tired
of
being
in
exile
Kurtuluş
denilen
denizlerde
In
the
seas
called
salvation
Kaybolduk
bin
kez...
We
got
lost
a
thousand
times...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.