Ege - Son Gemi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ege - Son Gemi




Son Gemi
Последний корабль
Nereye böyle ah niye bu veda
Куда ты так спешишь, зачем это прощание?
Kalkmadı henüz son gemi daha
Последний корабль еще не отплыл.
Alkışlardan mıydı korkun
Ты испугалась аплодисментов?
Sevdalardan mıydı yoksa
Или, может быть, любви?
Ne çabuk taktın yorgunluğu koluna
Как быстро ты надела на себя усталость.
Yeni değmiş yaşın yaşıma
Твои годы так подходят моим.
Yolun yol olmalıydı yoluma
Твой путь должен был стать моим путем.
Deli çocuk acelen ne
Безумная девчонка, куда ты так спешишь?
Son gemi kalkmadı daha
Последний корабль еще не отплыл.
Yeni değmiş yaşın yaşıma
Твои годы так подходят моим.
Yolun yol olmalıydı yoluma
Твой путь должен был стать моим путем.
Deli çocuk acelen ne
Безумная девчонка, куда ты так спешишь?
Son gemi kalmadı daha
Последнего корабля больше нет.
Nereye böyle ah niye bu veda
Куда ты так спешишь, зачем это прощание?
Kalkmadı henüz son gemi daha
Последний корабль еще не отплыл.
Alkışlardan mıydı korkun
Ты испугалась аплодисментов?
Sevdalardan yoksa
Или, может быть, любви?
Ne çabuk taktın yorgunluğu koluna
Как быстро ты надела на себя усталость.
Yeni değmiş yaşın yaşıma
Твои годы так подходят моим.
Yolun yol olmalıydı yoluma
Твой путь должен был стать моим путем.
Deli çocuk acelen ne
Безумная девчонка, куда ты так спешишь?
Son gemi kalkmadı daha
Последний корабль еще не отплыл.
Yeni değmiş yaşın yaşıma
Твои годы так подходят моим.
Yolun yol olmalıydı yoluma
Твой путь должен был стать моим путем.
Deli çocuk acelen ne
Безумная девчонка, куда ты так спешишь?
Son gemi kalmadı daha
Последнего корабля больше нет.
Yeni değmiş yaşın yaşıma
Твои годы так подходят моим.
Yolun yol olmalıydı yoluma
Твой путь должен был стать моим путем.
Deli çocuk acelen ne
Безумная девчонка, куда ты так спешишь?
Son gemi kalkmadı daha
Последний корабль еще не отплыл.





Writer(s): Ali Sarp Ozdemiroglu, Levent Ak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.