Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yak!
Yine
gecelerden
kalmış
her
düşü
Burn!
Every
dream
left
from
the
nights
again
Umudun
yoksa
at
her
şeyi
içine!
If
you
have
no
hope,
throw
everything
inside!
Bana
yağmış
bak!
Look,
it
rained
on
me!
Hüzünle
sarmış
yağmur
hep
güzü
Sadness
has
enveloped,
the
rain
always
shrouds
the
autumn
Islanmış
hayaller
kuruyamaz
Güneş'le
Wet
dreams
can't
dry
with
the
Sun
Bana
baksa
da
görmedi
kimse
Even
though
she
looked
at
me,
no
one
saw
me
Duysa
da
dinlemez
içimdeki
de
Even
if
she
heard,
the
one
inside
me
won't
listen
either
Bitmek
gerekiyor
içindekiyle
You
need
to
end
it
with
what's
inside
Bazen
pekişiyor
içince
iyice
bu
düşünceler
Sometimes
these
thoughts
get
even
stronger
when
you
drink
Yalnız
başına
yürürken
While
walking
alone
Bir
yolda,
sokakta
karanlık
çök!
On
a
road,
in
a
street,
let
darkness
fall!
Her
şeyden,
herkesten
kendinden
öç
Revenge
from
everything,
everyone,
yourself
Almak
ister
gibi
yıkıldı
gök
yine!
As
if
wanting
to
take
it,
the
sky
collapsed
again!
Anlat
susma
hem
daha
çok
erken
Tell
me,
don't
be
silent,
it's
still
too
early
Her
gece
içine
çekerken
While
you
inhale
every
night
Gökyüzü
sarmış
o
her
bulut
kapkara
üste
çökerken
The
sky
is
enveloped,
every
cloud
is
pitch
black,
collapsing
on
top
Anlat
susma
hem
daha
çok
erken
Tell
me,
don't
be
silent,
it's
still
too
early
Her
gece
içine
çekerken
While
you
inhale
every
night
Hep
bir
şey
almış
It
always
took
something
away
Anlatıyorum
ama
anlamazlar
I'm
telling,
but
they
don't
understand
Endişeli
kaygılarımı
umursamazlar
They
don't
care
about
my
anxious
worries
Değil
derdim
şöhret
vede
para
pul
My
problem
is
not
fame
and
money
Gel
karanlığın
içinde
beni
bul
Come
find
me
in
the
darkness
Doğru
değilsiniz
bundan
eminim
You're
not
right,
I'm
sure
of
it
Ben
üstünde
katın
siz
ait
zeminin
I'm
on
top
of
the
layer,
you
belong
to
the
ground
Düşünmekten
bozuldu
tartı
terazim
My
scale
broke
from
thinking
Dibine
düşüyorum
yine
içtiğim
pisliğin
I'm
falling
to
the
bottom
of
the
filth
I
drink
again
Yüzümden
tanır
beni
içimdeki
serseri
She
recognizes
me
from
my
face,
the
rebel
inside
me
Hüzüne
karışır
içimin
buruk
sesi
The
bitter
voice
inside
me
mixes
with
sadness
Suratım
asık
yine
kendim
ile
tiriplerim
My
face
is
sullen
again,
I'm
in
my
moods
Yol
almak
bilmeyen
debresif
sitemlerim
My
depressive
complaints
that
don't
know
how
to
move
forward
Hayatım
monoton
yeri
değil
bişeyin
My
life
is
monotonous,
it's
not
the
place
for
anything
Sabahın
beşi
dibini
görüyorum
şişenin
At
five
in
the
morning,
I'm
seeing
the
bottom
of
the
bottle
Suratım
asık
yine
yorgun
bu
halim
My
face
is
sullen
again,
this
state
of
mine
is
tired
Döndü
düşler
tersine
hayattır
be
zalim
Dreams
turned
upside
down,
life
is
cruel
Her
gülüş,
her
bir
düş,
her
düşüş
içten!
Every
smile,
every
dream,
every
fall
is
sincere!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
İZAH
date de sortie
17-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.