Paroles et traduction Egil Ellevill feat. Jack Dee - Bromance
Æ
har
det
alltid
bra
Я
всегда
чувствую
себя
хорошо
Når
det
bare
e
oss
Когда
остаемся
только
мы
Vi
har
ett
eget
språk
У
нас
есть
свой
собственный
язык
Som
ingen
forstår
Что
никто
не
понимает
Vi
trenger
ingen
jenter
Нам
не
нужны
никакие
девушки
For
å
gå
på
bar
Пойти
в
бар
For
vi
har
noe
som
ikke
du
haaar
Потому
что
у
нас
есть
то,
чего
нет
у
вас
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
tror
æ
har
en
sånn
Я
думаю,
что
у
меня
есть
такой
же
Brooomaaaaaaance
Бруумааааааанс
Har
en
sånn
У
меня
есть
один
из
таких
Brooomaaaaaaance
Бруумааааааанс
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
en
kompis
som
er
spesiell
У
меня
есть
особенный
друг.
Ditcher
lett
dama
for
en
guttekveld
Бросаешь
легкую
цыпочку
ради
вечеринки
с
парнями
"Guttekveld"
"Вечер
мальчиков"
Du
kan
kjærlighet
Ты
можешь
любить
Men
det
ekke
sånn
Но
это
не
так.
Vil
ikke
ha
hans
kjærlighet
Мне
не
нужна
его
любовь
Men
jeg
hilser
med
en
handshake
å
en
klem
Я
приветствую
вас
рукопожатием.
For
å
si
det
som
det
er
Рассказать
все
как
есть
Du
er
min
bestevenn
Ты
мой
лучший
друг
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
tror
æ
har
en
sånn
Brooomaaaaaaance
Я
думаю,
у
меня
есть
такая
же
метла.
Har
en
sånn
Brooomaaaaaaance
Иметь
такой
Бруумааааааанс
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Har
alltid
tid
til
meg
selvom
du
er
bizzy
У
меня
всегда
есть
время
для
тебя,
даже
если
ты
сумасшедший.
Med
viktig
biz
С
важным
делом
Woooooooooooah
Уоооооооооах
Om
jeg
ringer
for
å
bare
hocke
opp
Если
я
позвоню,
чтобы
просто
запастись
Eller
bare
prate
piss
Или
просто
поболтать
поссать
Woooooooooooah
Уоооооооооах
JEG
VET
DU
BACKER
MÆ
Я
ЗНАЮ,
ТЫ
МЕНЯ
ПОДДЕРЖИВАЕШЬ.
Når
jeg
ikke
slipper
inn
no
sted
Когда
я
никуда
не
могу
попасть
I
hele
karl-johan
Карл-Йохан
"For
dritaaaaa!!"
"Ради
дритаааа!!"
DU
VET
JEG
BACKER
DEG
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
Я
ПОДДЕРЖИВАЮ
ТЕБЯ.
Når
du
henger
over
rekka
При
подвешивании
над
стойкой
Har
jeg
parasett
å
vaaaaaann
Есть
ли
у
меня
паразит
для
ваааааанн
"For
dritaaaaa!!"
"Ради
дритаааа!!"
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
tror
æ
har
en
sånn
Brooomaaaaaaance
Я
думаю,
у
меня
есть
такая
же
метла.
Har
en
sånn
Brooomaaaaaaance
Иметь
такой
Бруумааааааанс
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
har
kjærlighet
for
kompisen
min
Я
испытываю
любовь
к
своему
другу
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
Kompisen
min
Мой
приятель
Kom
kompisen
min
Давай,
приятель.
æ
tror
æ
har
en
sånn
Brooomaaaaaaance
Я
думаю,
у
меня
есть
такая
же
метла.
Har
en
sånn
Brooomaaaaaaance
Иметь
такой
Бруумааааааанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egil Ellevill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.