Egill Olafsson - Ísland er land þitt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egill Olafsson - Ísland er land þitt




Ísland er land þitt, og ávallt þú geymir
Исландия - это твоя страна, и ты всегда ее хранишь.
Ísland í huga þér, hvar sem þú ferð.
Думайте об Исландии, куда бы вы ни отправились.
Ísland er landið sem ungan þig dreymir,
Исландия-это страна, о которой ты мечтаешь.
Ísland í vonanna birtu þú sérð,
Исландия, какой ты ее видишь.
Ísland í sumarsins algræna skrúði,
Исландия зеленым летом,
Ísland með blikandi norðljósa traf.
Исландия с северным сиянием.
Ísland feðranna afrekum hlúði,
Исландия-заслугам отцов, хюди!
Ísland er foldin, sem lífið þér gaf.
Исландия-это земля, которая дала тебе жизнь.
Íslensk er þjóðin sem arfinn þinn geymir
Исландия-это нация, которую хранит ваше наследие.
Íslensk er tunga þín skír eins og gull.
Твой язык чист, как золото.
Íslensk er lind, sem um æðar þér streymir.
Исландский-это источник, который течет по твоим венам.
Íslensk er vonin, af bjartsýni full.
Исландия полна надежд.
Íslensk er vornóttin, albjört sem dagur,
Исландская весенняя ночь, яркая, как день.
Íslensk er lundin með karlmennskuþor.
Исландия-страна людей.
Íslensk er vísan, hinn íslenski bragur.
Исландский - это песня, исландский - это песня.
Íslensk er trúin á frelsisins vor.
Исландский язык-это религия нашей свободы.
Ísland er land þitt, því aldrei skal gleyma
Исландия - твой дом, и ты никогда его не забудешь.
Íslandi helgar þú krafta og starf
Исландия отдает свою энергию и труд.
Íslenska þjóð, þér er ætlað geyma
Исландия, тебе суждено быть ...
íslenska tungu, hinn dýrasta arf.
исландский язык-самое дорогое наследие.
Ísland blessað um aldanna raðir,
Исландия благословлена ...
íslenska moldin, er lífið þér gaf.
Исландия - это твоя жизнь.
Ísland falið þér, eilífi faðir.
Да благословит Тебя Господь, Вечный отец.
Ísland frjálst, meðan sól gyllir haf.
Исландия свободна, пока светит солнце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.