Paroles et traduction Egleyda Belliard - Esta Es Mi Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Es Mi Fe
This Is My Faith
Y
debo
testificar
esto
And
I
must
testify
to
this
Cuando
compuse
esta
canción
When
I
wrote
this
song
Escuche
una
señora
I
heard
a
lady
Una
señora
que
ella
dijo
A
lady
who
said
"Yo
quiero
que
Dios
me
de
un
edificio
"I
want
God
to
give
me
a
building
Y
quiero
que
me
de
un
esposo"
And
I
want
him
to
give
me
a
husband"
Y
ella
dice:
"Yo
consegui
todo
esto
And
she
says:
"I
got
all
this
Porque
esta
es
mi
fe"
Because
this
is
my
faith"
"Ahí
hay
una
canción
poderosa"
"There's
a
powerful
song
there"
Y
a
las
3 de
la
mañana
el
Señor
viene
y
me
da
esa
canción
And
at
3 in
the
morning
the
Lord
comes
and
gives
me
that
song
Y
cuando
la
canto
And
when
I
sing
it
Se
me
acerca
alguien
y
me
dice
Someone
comes
up
to
me
and
says
"Esa
canción
es
muy
religiosa,
eso
no
va
pa'
ninguna
parte"
"That
song
is
too
religious,
it's
not
going
anywhere"
En
el
2004
el
Señor
me
dio
esta
canción
In
2004
the
Lord
gave
me
this
song
Y
este
es
el
día
que
no
puedo
pararme
en
un
lugar
And
to
this
day
I
can't
stand
in
one
place
Sin
dejar
de
cantarla
Without
singing
it
Asi
que
mira
haber
a
quien
tú
escuchas
So
watch
who
you
listen
to
Porque
cuando
Dios
te
da
algo,
no
te
lo
da
hasta
mañana
Because
when
God
gives
you
something,
he
doesn't
give
it
to
you
until
tomorrow
Te
lo
da
por
siempre
He
gives
it
to
you
forever
Así
que
si
usted
se
sabe
esta
canción
So
if
you
know
this
song
Cántela
conmigo
Sing
it
with
me
Yo
le
creo
a
Dios,
yo
le
creo
a
Dios
I
believe
God,
I
believe
God
Sé-e-e-e-ii,
sé-e-e-e
Ye-e-e-e-s,
ye-e-e-e-s
Creí,
por
lo
cual
hable
I
believed,
therefore
I
spoke
Esa
es
tu
(Voluntad
para
mí)
That
is
your
(Will
for
me)
(Que
yo
crea
en
Ti)
(That
I
believe
in
You)
(Que
yo
crea
en
Ti)
(That
I
believe
in
You)
Sé,
que
en
tu
nombre
hay
poder
I
know,
that
in
your
name
there
is
power
Y
esa
es
tu
voluntad
para
mí
And
that
is
your
will
for
me
Que
yo
crea
en
Ti
That
I
believe
in
You
Que
crea
en
Ti
(Aja)
That
I
believe
in
You
(Aha)
A
veces
atribulada
(Sin
angustiarme)
Sometimes
troubled
(Without
being
distressed)
En
apuros
(Sin
desesperarme)
In
trouble
(Without
despairing)
Perseguida
(Nunca
desamparada)
Persecuted
(Never
forsaken)
Derrivada,
pero,
jamás
destruida
Cast
down,
but
never
destroyed
Porque
esta
es
mi
fe
Because
this
is
my
faith
Yo
volaré,
las
montañas
más
altas,
segura
I
will
fly,
over
the
highest
mountains,
secure
Los
problemas
producen
en
mí
Problems
produce
in
me
Más
excelente,
eterno
peso
de
gloria
A
more
excellent,
eternal
weight
of
glory
Porque
esta
es
mi
fe
yo
cruzare
Because
this
is
my
faith
I
will
cross
Yo
cruzaré,
el
mar
recio
que
oculta
el
camino
I
will
cross,
the
rough
sea
that
hides
the
way
Detrás
de
mi
Señor
Jesucristo,
ire
y
lo
cruzaré
Behind
my
Lord
Jesus
Christ,
I
will
go
and
cross
it
Porque
esta
es
mi
fe
Because
this
is
my
faith
Esa
es
mi
fe,
esa
es
mi
fe
That
is
my
faith,
that
is
my
faith
Y
aquel
que
le
crea
a
Dios
está
de
victoria
en
victoria
And
whoever
believes
in
God
is
from
victory
to
victory
Y
de
triunfo
en
triunfo
And
from
triumph
to
triumph
Por
eso
yo
creí,
por
lo
cual
hable
That's
why
I
believed,
therefore
I
spoke
Y
esa
es
su
voluntad
para
mí
And
that
is
his
will
for
me
Que
yo
crea
en
Él
(Al
que
murió,
pero,
también
resucitó)
That
I
believe
in
Him
(He
who
died,
but
also
rose
again)
Que
crea
en
Él
That
I
believe
in
Him
Dígalo
fuerte,
sé
que
en
su
nombre
hay
poder
Say
it
loud,
I
know
there
is
power
in
his
name
Sé,
que
en
su
nombre
hay
poder
I
know,
that
in
his
name
there
is
power
Y
esa
es
su
voluntad
para
mí
And
that
is
his
will
for
me
Que
yo
crea
en
Ti
That
I
believe
in
You
Que
crea
en
Ti
That
I
believe
in
You
A
veces
atribulada,
sin
angustiarme
Sometimes
troubled,
without
being
distressed
En
apuros,
sin
desesperarme
In
trouble,
without
despairing
Perseguida,
nunca
desamparada
Persecuted,
never
forsaken
Derrivada,
pero,
jamás
destruida
Cast
down,
but
never
destroyed
Porque
esta
es
mi
fe
Because
this
is
my
faith
Yo
volaré,
las
montañas
más
altas,
segura
(Aleluya)
I
will
fly,
over
the
highest
mountains,
secure
(Hallelujah)
Los
problemas
producen
en
mí
Problems
produce
in
me
Más
excelente
eterno
peso
(De
gloria)
A
more
excellent
eternal
weight
(Of
glory)
Porque
esta
es
mi
fe
Because
this
is
my
faith
Yo
cruzaré,
el
mar
recio
que
oculta
el
camino
I
will
cross,
the
rough
sea
that
hides
the
way
Yo
no
voy
sola,
voy
detrás
de
Jesucristo
I
am
not
going
alone,
I
am
going
behind
Jesus
Christ
Caminaré
y
llegaré,
llegaré,
llegarás
I
will
walk
and
arrive,
I
will
arrive,
you
will
arrive
Porque
esta
es
mi
fe
Because
this
is
my
faith
Hay
alguien
que
todavía
tiene
fe
There
is
someone
who
still
has
faith
Para
ver
a
Dios
haciendo
más
en
su
vida
To
see
God
doing
more
in
their
life
Dígale
yo
le
creo
Tell
him
I
believe
him
Y
esta
es
mi
fe
And
this
is
my
faith
Yo
volaré,
las
montañas
más
altas,
segura
I
will
fly,
over
the
highest
mountains,
secure
Ese
problema
que
tú
tienes
That
problem
you
have
Esa
enfermedad
que
tú
tienes
That
illness
you
have
Producen
en
ti
They
produce
in
you
Peso,
peso,
peso
de
gloria
Weight,
weight,
weight
of
glory
Esa
es
mi
fe
That
is
my
faith
Yo
caminaré,
yo
caminaré
I
will
walk,
I
will
walk
Tú
caminarás,
tú
caminarás
You
will
walk,
you
will
walk
Nadie
te
detendrá
No
one
will
stop
you
Nadie
te
detendrá,
si
le
crees
No
one
will
stop
you,
if
you
believe
him
Porque
(Esta
es
mi
fe)
Because
(This
is
my
faith)
Otra
vez
grítalo
más
fuerte
Shout
it
out
loud
again
Porque
(Esta
es
mi
fe)
Because
(This
is
my
faith)
Que
todo
lo
puedo
en
Cristo,
porque
Él
me
fortalece
That
I
can
do
all
things
through
Christ,
because
He
strengthens
me
Alguien
puede
dar
un
grito
de
alabanza
Someone
can
give
a
shout
of
praise
Al
Rey
de
reyes
y
Señor
de
Señores
To
the
King
of
kings
and
Lord
of
Lords
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egleyda Belliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.