COPY ME -
Egnalave
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colours
fade
Farben
verblassen
Eyed
through
these
shades
Durch
diese
Brille
betrachtet
It's
almost
sundown
Es
ist
fast
Sonnenuntergang
But
actually
sun
was
never
out
Aber
eigentlich
war
die
Sonne
nie
draußen
Forever
stuck
in
mirrored
hallways
Für
immer
gefangen
in
verspiegelten
Fluren
Still
admiring
your
own
face
Bewunderst
immer
noch
dein
eigenes
Gesicht
Hold
still
while
I
praise
my
Bleib
still,
während
ich
mein
Reflection
on
the
pane
Spiegelbild
auf
der
Scheibe
preise
But
what
she
forgot
to
mention
Aber
was
sie
vergaß
zu
erwähnen
Was
that
glass
easily...
War,
dass
Glas
leicht...
I
want
you
to
copy
me
Ich
will,
dass
du
mich
kopierst
Wanna
see
if
you
can
Will
sehen,
ob
du
es
kannst
I'm
the
perfect
template
Ich
bin
die
perfekte
Vorlage
You
gotta
be
worth
it
Du
musst
es
wert
sein
To
step
into
my
tracks
In
meine
Fußstapfen
zu
treten
Don't
be
childish
Sei
nicht
kindisch
Punish
you
with
silence
Bestrafe
dich
mit
Schweigen
Tell
me
secrets
Erzähl
mir
Geheimnisse
I
want
you
to
copy
me
Ich
will,
dass
du
mich
kopierst
What's
the
big
deal?
Was
ist
das
große
Problem?
Mini
imperfect
version
of
me
Kleine,
unvollkommene
Version
von
mir
Mirror
Mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
I
can't
see
myself
no
more
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
sehen
Whose
face
do
I
touch,
with
pain
in
my
guts
Wessen
Gesicht
berühre
ich,
mit
Schmerz
in
meinem
Bauch
Eyes
got
covered,
I
lost
my
core
Augen
verdeckt,
ich
habe
meinen
Kern
verloren
Wires
unplugged
but
can't
lose
the
connection
Kabel
gezogen,
aber
ich
kann
die
Verbindung
nicht
verlieren
Faking
affection,
create
a
projection
Zuneigung
vortäuschen,
eine
Projektion
erstellen
Ain't
no
difference
in
our
reflection
Es
gibt
keinen
Unterschied
mehr
in
unserer
Spiegelung
Anymore,
anymore,
anymore
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Even
after
all
these
years
Selbst
nach
all
diesen
Jahren
You
still
haunt
me
with
the
fear
Verfolgst
du
mich
immer
noch
mit
der
Angst
To
never
match
the
picture
you
stuck
in
my
head
Niemals
dem
Bild
zu
entsprechen,
das
du
in
meinem
Kopf
verankert
hast
Your
voices
interfere
Deine
Stimmen
mischen
sich
ein
They
whisper
in
my
ear
Sie
flüstern
mir
ins
Ohr
I'll
never
match
the
picture
it's
stuck
till
I'm
dead
Ich
werde
niemals
dem
Bild
entsprechen,
es
ist
fest,
bis
ich
tot
bin
The
day
comes
Der
Tag
kommt
When
it
all
pours
down
Wenn
alles
herunterprasselt
You're
standing
on
the
top
but
you
never
see
how
Du
stehst
ganz
oben,
aber
du
siehst
nie,
wie
So
don't
you
ever
stop
Also
hör
niemals
auf
To
follow
me
around,
around
'round
Mir
zu
folgen,
herum,
herum
What's
even
perfect
when
you're
six
feet
in
the
ground?
Was
ist
schon
perfekt,
wenn
du
zwei
Meter
unter
der
Erde
liegst?
Don't
you
dare,
no
Wag
es
nicht,
nein
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
If
I'm
down,
down
Wenn
ich
am
Boden
bin,
am
Boden
Even
if
I'm
down,
down,
down
Auch
wenn
ich
am
Boden
bin,
am
Boden,
am
Boden
I
want
you
to
copy
me
Ich
will,
dass
du
mich
kopierst
Wanna
see
if
you
can
Will
sehen,
ob
du
es
kannst
I'm
the
perfect
template
Ich
bin
die
perfekte
Vorlage
You
gotta
be
worth
it
Du
musst
es
wert
sein
To
step
into
my
tracks
In
meine
Fußstapfen
zu
treten
(Don't
be
childish)
(Sei
nicht
kindisch)
Punish
you
with
silence
Bestrafe
dich
mit
Schweigen
Tell
me
secrets
Erzähl
mir
Geheimnisse
Gimme
all
your
Gib
mir
all
deine
Gimme
all
your
Gib
mir
all
deine
Gimme
all
your
Gib
mir
all
deine
I
want
all
of
your
secrets
Ich
will
all
deine
Geheimnisse
Gimme
all
your
Gib
mir
all
deine
Gimme
all
your
Gib
mir
all
deine
Mini
imperfect
version
of
me
Kleine
unvollkommene
Version
von
mir
I
want
you
Ich
will,
dass
du
Wanna
see
if
you
can
Will
sehen
ob
du
es
kannst.
I'm
the
perfect
template
Ich
bin
die
perfekte
Vorlage.
You
gotta
be
worth
it
Du
musst
es
wert
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Bockelmann
Album
COPY ME
date de sortie
30-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.