Paroles et traduction Ego - Mescalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jafnvel
þótt
himininn
Даже
если
небо
Dragi
gluggatjöld
sín
frá
Задернет
свои
занавески,
Mun
dáleiðandi
þokan
Чарующий
туман
Liggja
glugga
þínum
á.
Будет
лежать
на
твоем
окне.
Himininn
brotnar
í
ljóðum,
Небо
разбивается
в
песнях,
Nakið
undur.
Обнаженное
чудо.
Kristaldýr
í
garðinum
Хрустальный
зверь
в
саду
Molnar
í
sundur.
Рассыпается
на
части.
Hálfluktum
augum
Полузакрытыми
глазами
Starði
ég
inn
Смотрел
я
внутрь,
Rafmagnað
ljósið
Электрический
свет
Strauk
mína
kinn.
Коснулся
моей
щеки.
Hvíslandi
þögnin
reis
Шепчущая
тишина
поднялась
úr
dvalanum
í
gær
Из
оцепенения
вчерашнего
дня,
Bergmál
vorsins
í
Эхо
весны
в
Garðinum
hennar
grær.
Ее
саду
зеленеет.
Á
heitum
kvöldum
Теплыми
вечерами
Hún
kallar
mig
sinn
vin
Она
зовет
меня
своим
другом,
Með
augu
eins
og
demanta,
С
глазами,
как
бриллианты,
Sem
lýsa
upp
himininn.
Что
освещают
небо.
Hún
dansar
fram
á
nætur
í
tunglsljósinu
tryllt
Она
танцует
по
ночам,
опьяненная
лунным
светом,
Gulli
roðið
hár
hennar
Ее
золотисто-рыжие
волосы
þyrlast
úfið,
villt.
Вьются
растрепанными,
дикими.
Garðinn
hennar
vöktuðu
Ее
сад
охраняли
Sex
japanskir
vígamenn
Шесть
японских
воинов,
Sem
aldrei
fóru
af
verðinum,
Которые
никогда
не
покидали
свой
пост,
Nema
einn
og
einn
í
senn.
Кроме
как
по
одному
за
раз.
Ef
þú
vilt
hana
gleðja
Если
ты
хочешь
ее
порадовать,
Skaltu
senda
á
morgun
blóm
Отправь
ей
завтра
цветы.
Hún
hefur
stærra
hjarta,
У
нее
сердце
больше,
Dýpri
augu
en
páfinn
í
Róm.
Глаза
глубже,
чем
у
папы
римского.
Jafnvel
þótt
himininn
Даже
если
небо
Dragi
gluggatjöld
sín
frá
Задернет
свои
занавески,
Mun
dáleiðandi
þokan
Чарующий
туман
Liggja
glugga
þínum
á.
Будет
лежать
на
твоем
окне.
Augu
þín
sljóvga
Твои
глаза
затуманиваются,
Líkt
og
þú
rýnir
í
svartan
hyl
Словно
ты
всматриваешься
в
черную
бездну.
Milli
þín
og
drauma
hennar
liggur
fingurbreytt
bil.
Между
тобой
и
ее
мечтами
– расстояние
в
толщину
пальца.
Höfundur
lags:
Bubbi
Morthens
Автор
песни:
Бубби
Мортенсен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bubbi Morthens
Album
06.06.06
date de sortie
09-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.