Ego - Svitá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ego - Svitá




Svitá
Daybreak
Svitá 12x
Daybreak 12x
(Najlepšie časy)
(The best times)
Svitá, odkývam, že áno, som to ja
Daybreak, I nod, yes, it's me
Úsmev na tvári a stále pripravený do boja
Smile on my face, still ready for the fight
Keď to žije, tak nečakaj, že to stopnem ha
When it's alive, don't expect me to stop, ha
Dve baby ma varia chvílu, nedajú mi pokoja
Two girls are cooking me for a while, they won't leave me alone
Za chvílu kašlú na mňa, lebo píšem tento text
They'll ditch me soon, because I'm writing this text
Nevadí, lebo na bare ich čaká tak ešte pať
Doesn't matter, there's still like five more waiting at the bar
Vraj mám celkom dobrý hlas a ty máš dačo tiež
They say I have a pretty good voice, and you have something too
Nemožem...
I can't...
Bež!
Run!
Zhasli lampy akurát a smash
The lamps just went out and smash
Flaša rozbila sa o zem 3: 56
The bottle broke on the floor 3:56
Presne takto to máš robiť kámo, to je návod (hm)
That's exactly how you should do it, buddy, that's the manual (hm)
Máš hodinu, keď chceš mať ešte nárok
You have an hour if you still want a chance
Nikto nemá papieriky, plechovka a lubne
Nobody has papers, a can, and watermelons
To, že som tu stále, začína byť trochu čudné
The fact that I'm still here is starting to get a little weird
Dúfam, že ťa nenapadlo nudné
I hope you didn't think it was boring
Je náš tu 23 na ulici, podporuj local movement
There are 23 of us on the street, support the local movement
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Čau, ja som Michal, sorry, že som odpojený
Hey, I'm Michal, sorry I'm disconnected
Píšem
I'm writing
Je nás vela, kecaj s ním, je to týpek
There are a lot of us, talk to him, he's a cool dude
Pome na pizzu, zdravím dobrý, dovi, pekný víkend
Let's go for pizza, cheers, good, bye, have a nice weekend
Aby tomu nedal rýchly the end
So it doesn't come to a quick the end
Kým dojdeme domov je nás...
By the time we get home there are...
Neviem, ale pať báb
I don't know, but five girls
Ide to lepšie ako privát
It's going better than private
Tekken 8, zval sa sem, lebo si dzivá
Tekken 8, come over here, because you're wild
Jaaaaj, nikto nekúpil chlast
Oh no, nobody bought booze
Tak ja idem verný zas
So I'm going faithful again
Čo je horšie? Bolesť alebo klamstvá?
What's worse? Pain or lies?
Vychutnávaj si ten východ slnka a bav sa
Enjoy the sunrise and have fun
V herni berem flašu fínskej, pre istotu kapitána
I'm taking a bottle of Finnish from the game room, just in case, the captain
Desať Monstrov, dasvidanja
Ten Monsters, dasvidanja
Keby som bol nepil, tak som dneska prezident
If I hadn't been drinking, I'd be president today
Aj keď na to nemám vek, tak som len disident
Even though I'm not old enough for that, I'm just a dissident
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Kráčam ulicou a som pekne rozbitý
I walk down the street, pretty broken
Duní mi palicou, pozerám na byty
It's booming in my head, I look at the apartments
V jednom sa rozsvieti
In one of them, the light comes on
Nie som v tom sám
I'm not alone in this
Tak predsa
So after all
(Keď svitá, keď svitá, keď svitá)
(When daybreak comes, when daybreak comes, when daybreak comes)
Keď svitá, tak poďme spolu odpáliť nový, nový deň
When daybreak comes, let's go start a new, new day together
Keď svitá, tak domov ísť nikomu z nás na um nepríde
When daybreak comes, none of us will think of going home
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x
Keď svitá 3x
When daybreak comes 3x






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.