Ego - Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ego - Baby




Baby
Baby
Lo sai che ho sempre previsto tutto
You know I've always foreseen everything
Sono l'ago della bussola del tuo futuro
I'm the needle of your future's compass
A volte ho paura di non volerti più rivedere
Sometimes I fear I won't want to see you again
Ma cambio idea quando ti vedo sorridere
But I change my mind when I see you smile
Prima che pensavo solo dopo aver parlato
Before, I used to think only after speaking
Ora che parlo solo dopo aver pensato
Now, I speak only after thinking
A 20 ancora tutto è una figata
At 20, everything is still cool
Mi godo la serata
I enjoy the evening
Lei che è affiatata
She's close-knit
Stiamo insieme, fai la tavolata
We're together, set the table
Nuovi amici, nuove facce in questa giornata
New friends, new faces on this day
Non le scordo, ma ritorno se posso
I don't forget them, but I'll return if I can
Prima ero l'opposto, tipo "no questo posto"
Before I was the opposite, like "no, not this place"
Io che non lo volevo ammettere ma mi hai cambiato
Me, who didn't want to admit it, but you changed me
Abbiamo resistito pure a questo, ora è passato
We even resisted this, now it's passed
Ti tengo stretta baby andiamo più lontano
I hold you tight, baby, let's go further away
Dove nessuno ci vede, ci nascondiamo
Where no one sees us, let's hide
Io che non lo volevo ammettere ma mi hai cambiato
Me, who didn't want to admit it, but you changed me
Abbiamo resistito pure a questo, ormai è passato
We even resisted this, now it's over
Ti tengo stretta baby andiamo più lontano
I hold you tight, baby, let's go further away
Un' altro viaggio insieme non ce lo dimentichiamo
Another trip together, we won't forget it
Lo sai che ho sempre previsto tutto
You know I've always foreseen everything
Sono l'ago della bussola del tuo futuro
I'm the needle of your future's compass
A volte ho paura di non volerti più rivedere
Sometimes I fear I won't want to see you again
Ma cambio idea quando ti vedo soridere
But I change my mind when I see you smile
Sempre sulla polo, mano sulla gamba
Always on the polo, hand on your leg
Tu mi guardi storta, sembri la Gioconda
You look at me crookedly, you look like the Mona Lisa
Il vetro che si appanna, l'aria si fa calda
The glass fogs up, the air gets hot
Metto la mia musica così la canta
I put on my music so you can sing it
Sogno in grande sempre
I always dream big
Lei ci crede in me
She believes in me
La ringrazio sempre
I always thank her
Io ci credo in te
I believe in you
Arriverai lontano
You'll go far
Spaccherai, vedrai
You'll break through, you'll see
Il palco è per me
The stage is for me
Le rime per te
The rhymes are for you
Ora che siamo divisi aspetto una tua foto
Now that we're apart, I'm waiting for a photo of you
Che sia nuda o coi vestiti non mi importa proprio
Whether it's naked or clothed, I don't care
Quello che ripeto poco sai che è quel che provo
What I repeat little, you know it's what I feel
Non pensare che sia falso non lo son mai stato
Don't think it's fake, I've never been
Solo a volte resto zitto, non serve parlare
Just sometimes I stay silent, there's no need to talk
Che ti guardo a stoccafisso anche a luci spente
That I stare at you even with the lights off
Non mi vedi ma ti penso, cosa stai facendo?
You don't see me, but I think of you, what are you doing?
Che i tuoi baci sopra il collo io li sto aspettando
That your kisses on my neck, I'm waiting for them
Io che non lo volevo ammettere ma mi hai cambiato
Me, who didn't want to admit it, but you changed me
Abbiamo resistito pure a questo, ora è passato
We even resisted this, now it's passed
Ti tengo stretta baby andiamo più lontano
I hold you tight, baby, let's go further away
Dove nessuno ci vede, ci nascondiamo
Where no one sees us, let's hide
Io che non lo volevo ammettere ma mi hai cambiato
Me, who didn't want to admit it, but you changed me
Abbiamo resistito pure a questo, ormai è passato
We even resisted this, now it's over
Ti tengo stretta baby andiamo più lontano
I hold you tight, baby, let's go further away
Un' altro viaggio insieme non ce lo dimentichiamo
Another trip together, we won't forget it





Writer(s): Diego Mastella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.