Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special
Beatz
Special
Beatz
Som
chief
rocka,
number
one
chief
rocka
Ich
bin
Chief
Rocka,
der
Nummer
eins
Chief
Rocka
Tour
je
späť,
pred
nami
celá
mapa
Die
Tour
ist
zurück,
vor
uns
liegt
die
ganze
Karte
Zešlach
boy,
dobre
viem
čo
ma
čaká
Abgerockter
Junge,
ich
weiß
genau,
was
mich
erwartet
Poznáme
to,
nový
rok,
nový
fuck
up
Wir
kennen
das,
neues
Jahr,
neues
Fiasko
Som
chief
rocka,
number
one
chief
rocka
Ich
bin
Chief
Rocka,
der
Nummer
eins
Chief
Rocka
Tour
je
späť,
pred
nami
celá
mapa
Die
Tour
ist
zurück,
vor
uns
liegt
die
ganze
Karte
Zešlach
boy,
dobre
viem
čo
ma
čaká
Abgerockter
Junge,
ich
weiß
genau,
was
mich
erwartet
Poznáme
to,
nový
rok,
nový
fuck
up
Wir
kennen
das,
neues
Jahr,
neues
Fiasko
Miko
Floso
vyskakuje
z
poza
rohu
BU
Miko
Floso
springt
aus
der
Ecke
hervor,
BU
Moje
žena
říká,
že
se
občas
chovám
jak
ťululum
Meine
Frau
sagt,
dass
ich
mich
manchmal
wie
ein
Trottel
benehme
Miko,
Miko,
Miko
nabíhá
jako
blbh
Miko,
Miko,
Miko
kommt
angerannt
wie
ein
Idiot
Miko
Floso
dává
pull
up
na
Harleyi,
prlrlr
Miko
Floso
macht
einen
Pull-up
auf
der
Harley,
prlrlr
Miko
Floso
nabíhá
do
lednice,
berem
co
chcem
Miko
Floso
stürmt
in
den
Kühlschrank,
wir
nehmen,
was
wir
wollen
Jsme
tady
ve
F*ck
Them,
jsem
tady
i
s
Yakshem
Wir
sind
hier
bei
F*ck
Them,
ich
bin
hier
mit
Yakshem
Zdravíme
všechny
lidi,
nevšímejte
můj
akcent
Wir
grüßen
alle
Leute,
achtet
nicht
auf
meinen
Akzent
Miko
Floso
nezávidí,
má
to
v
kapse
Miko
Floso
ist
nicht
neidisch,
er
hat
es
in
der
Tasche
Dior
set,
no
cap
Dior
Set,
kein
Witz
Ďalší
ice,
na
môj
neck
Noch
mehr
Eis,
für
meinen
Hals
Mám
ice
teeth,
ľadové
jak
ice
tea
Ich
habe
Ice
Teeth,
eisig
wie
Eistee
Vôňa
Tom
Ford
- to
je
môj
komfort
Der
Duft
von
Tom
Ford
– das
ist
mein
Komfort
Mám
svoj
plán,
na
ňom
zakladám
Ich
habe
meinen
Plan,
darauf
baue
ich
auf
Som
sám
sebe
pán
a
nikdy
nemrhám
Ich
bin
mein
eigener
Herr
und
verschwende
niemals
Tým
čo
mi
hip-hop
dal,
keď
mi
život
bral
Das,
was
mir
Hip-Hop
gab,
als
mir
das
Leben
nahm
Keď
som
sa
poje.,
tak
som
si
povedal
Als
ich
Mist
gebaut
habe,
sagte
ich
mir
Že
mám
svoj
plán,
na
ňom
zakladám
Dass
ich
meinen
Plan
habe,
darauf
baue
ich
auf
Mám
svoj
plán,
na
ňom
zakladám
Ich
habe
meinen
Plan,
darauf
baue
ich
auf
Ja
som
superstar,
načo
mi
porotu?
Ich
bin
ein
Superstar,
wozu
brauche
ich
eine
Jury?
Odkiaľ
viete
to,
že
nemám
pokoru?
Woher
wisst
ihr,
dass
ich
keine
Demut
habe?
Pred
klubom
kolona,
pre
mojich
fans
iba
poklonu
Vor
dem
Club
eine
Schlange,
für
meine
Fans
nur
eine
Verbeugung
Pre
mojich
friends
domy
s
výhľadom
ku
moru
Für
meine
Freunde
Häuser
mit
Blick
aufs
Meer
Huracán
na
dvore
s
dverami
dohora
Huracán
im
Hof
mit
Türen
nach
oben
Tučný
blunt
do
huby,
vidím
tu
pohodu
Dicker
Joint
im
Mund,
ich
sehe
hier
Entspannung
Keď
bude
rodina,
tak
dám
im
pokoja
Wenn
ich
eine
Familie
habe,
gebe
ich
ihnen
Ruhe
OMG,
vyber
si
sebe
rovných
do
boja
OMG,
such
dir
Gleichgesinnte
für
den
Kampf
Pre
tých
čo
neveria,
mladí
sa
nestopnú
Für
die,
die
nicht
glauben,
die
Jungen
werden
nicht
aufhören
Počúvaj
pozorne,
nechcem
nič
do
hrobu
Hör
genau
zu,
ich
will
nichts
mit
ins
Grab
nehmen
Len
deckám
zanechať
nejakú
podobu
Nur
meinen
Kindern
etwas
hinterlassen
Nová
vlna,
ty
bĺb,
ja
som
jej
ikona
Neue
Welle,
du
Idiot,
ich
bin
ihre
Ikone
Čo
spravím
ja,
to
oni
spravia
odznova
Was
ich
mache,
machen
sie
nochmal
Dvakrát
horšie
a
neskôr
o
pol
roka
Zweimal
schlechter
und
ein
halbes
Jahr
später
Hovoríte,
že
všetci
znejú
rovnako,
tak
ok
Ihr
sagt,
dass
alle
gleich
klingen,
na
gut
Prečo
ich
máš
na
tracku
...ha?
Warum
hast
du
sie
dann
auf
dem
Track
...ha?
Checkuj,
niesom
majetný
no
bohatý
Check,
ich
bin
nicht
reich,
aber
wohlhabend
Z
ulíc,
keby
nie
rap,
možno
som
botanik
(Yeah)
Von
der
Straße,
wenn
nicht
Rap,
wäre
ich
vielleicht
Botaniker
(Yeah)
Stoka,
moji
bratia
hrajú
automaty
(Yeah)
Unterschicht,
meine
Brüder
spielen
an
Automaten
(Yeah)
Snažím
sa
im
pomôcť,
no
nie
každý
chce
poradiť
(Yeah)
Ich
versuche
ihnen
zu
helfen,
aber
nicht
jeder
will
Rat
(Yeah)
V
škole
ma
chceli
dávať
do
laty
(Yeah)
In
der
Schule
wollten
sie
mich
disziplinieren
(Yeah)
No
ja
som
veril
v
seba
každý
jeden
okamih
(Yeah)
Aber
ich
habe
an
mich
geglaubt,
jeden
einzelnen
Moment
(Yeah)
Nestrácaj
nádej,
občas
to
pôjde
pomaly
(Yeah)
Verlier
nicht
die
Hoffnung,
manchmal
geht
es
langsam
voran
(Yeah)
Občas
to
posereš,
no
vždy
to
môžeš
opraviť
(Yeah)
Manchmal
vermasselst
du
es,
aber
du
kannst
es
immer
wieder
gutmachen
(Yeah)
Teraz
moja
hudba
hrá
oknami
(Yeah)
Jetzt
spielt
meine
Musik
aus
den
Fenstern
(Yeah)
Možno
by
to
tak
nebolo,
keby
som
poľavil
(Yeah)
Vielleicht
wäre
es
nicht
so,
wenn
ich
nachgelassen
hätte
(Yeah)
Zobral
cash
a
odišiel
s
mojimi
potkanmi
(Ha,
yeah)
Das
Geld
genommen
und
mit
meinen
Ratten
abgehauen
wäre
(Ha,
yeah)
Yeah,
s
tromi
bodkami
Yeah,
mit
drei
Punkten
Ja
som
ten
chief
rocka,
to
vieš
Ich
bin
der
Chief
Rocka,
das
weißt
du
Aj
keď
to
nahlas
nepovieš
Auch
wenn
du
es
nicht
laut
sagst
Ale
to
vie
tvoje
svedomie
Aber
dein
Gewissen
weiß
es
Dole
hlava
keď
sa
stretneme
Kopf
runter,
wenn
wir
uns
treffen
Stále
stokári,
vážní
páni
Immer
noch
Unterschicht,
aber
ernsthafte
Männer
Veľké
deti
a
biznis
plány
Große
Kinder
und
Businesspläne
Introverti
a
nikdy
sami
Introvertiert
und
niemals
allein
Armáda
slobodných
za
nami
Eine
Armee
von
Freien
hinter
uns
Každý
jeden
z
vás
môže
byť
šéf
sám
sebe
Jeder
von
euch
kann
sein
eigener
Chef
sein
Chief
rocka
motherfucka,
ver
alebo
never
Chief
Rocka
Motherfucker,
glaub
es
oder
nicht
Viem
o
čom
hovorím,
vyjadrím
sa
k
téme
Ich
weiß,
wovon
ich
rede,
ich
äußere
mich
zum
Thema
Tretiu
dekádu
brácho
som
kráľ
na
scéne
Im
dritten
Jahrzehnt,
Bruder,
bin
ich
der
König
der
Szene
(Nekonečno
a
jeden
flowíček)
(Unendlich
und
ein
Flowchen)
(Nekonečno
a
jeden
flowíček)
(Unendlich
und
ein
Flowchen)
(Nekonečno
a
jeden
flowíček)
(Unendlich
und
ein
Flowchen)
(Nekonečno
a
jeden
flowíček)
(Unendlich
und
ein
Flowchen)
(Nekonečno
a
jeden
flowíček)
(Unendlich
und
ein
Flowchen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Kosa, Michal Straka, Patrick Vrbovsky, Gleb Veselov, Dalibor Stofan, Samuel Sadiv, Matus Zajac
Album
EGOTRON
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.