Paroles et traduction Ego Kill Talent - Try (There Will Be Blood)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try (There Will Be Blood)
Попытка (Будет Кровь)
I'm
kneeling
Я
на
коленях,
I'm
begging
you
Я
умоляю
тебя,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановить
Your
own
storm
Твою
собственную
бурю,
I
can't
stop
the
beast
you're
feeding
Я
не
могу
остановить
зверя,
которого
ты
кормишь.
Your
silence
crush
my
words
Твое
молчание
давит
мои
слова,
I'm
speaking
loud
again
Я
говорю
громко
снова.
One
more
time
we
start
to
fade
Is
this
the
end?
Еще
раз
мы
начинаем
исчезать.
Это
конец?
I
think
I'll
heal
but
there'll
be
blood
Я
думаю,
я
исцелюсь,
но
будет
кровь.
Still
I
feel
there'll
be
no
sacrifice
Все
еще
чувствую,
что
не
будет
жертвы.
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
to
see
you
try
Все,
чего
я
хочу,
- это
увидеть
твою
попытку.
I
think
we'll
escape
but
there's
no
light
Я
думаю,
мы
сбежим,
но
нет
света.
You're
feeling
Ты
чувствуешь,
You're
kneeling
Ты
на
коленях,
You're
begging
me
Ты
умоляешь
меня
I
see
you
down
in
a
ditch
Я
вижу
тебя
на
дне
канавы,
And
now
the
prince
is
dead
И
теперь
принц
мертв.
Everybody
wants
to
Все
хотят,
Everybody
needs
someone
Всем
нужен
кто-то,
To
lean
on
На
кого
опереться,
To
lean
on
На
кого
опереться,
To
lean
on
На
кого
опереться.
I
think
I'll
heal
but
there'll
be
blood
Я
думаю,
я
исцелюсь,
но
будет
кровь.
Still
I
feel
there'll
be
no
sacrifice
Все
еще
чувствую,
что
не
будет
жертвы.
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
to
see
you
try
Все,
чего
я
хочу,
- это
увидеть
твою
попытку.
I
think
we'll
escape
but
there's
no
light
Я
думаю,
мы
сбежим,
но
нет
света.
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
Waiting
for
you!
Жду
тебя!
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
I'm
standing
here
Я
стою
здесь,
Waiting
for
you!
Жду
тебя!
I
think
we'll
heal
but
there'll
be
blood
Я
думаю,
я
исцелюсь,
но
будет
кровь.
Still
I
feel
there'll
be
no
sacrifice
Все
еще
чувствую,
что
не
будет
жертвы.
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
All
I
want
Все,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
to
see
you
try
Все,
чего
я
хочу,
- это
увидеть
твою
попытку.
I
think
we'll
escape
but
there's
no
light
Я
думаю,
мы
сбежим,
но
нет
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodorus Johannes Neves Van D Loo, Jean Turrer Dolabella, Raphael Bezerra De Miranda, Estevam Jose Sampaio Lopes Rom Silva, Jonathan Correa Goemann Dorr Dorr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.