Egoist - The Everlasting Guilty Crown (from BEST AL"ALTER EGO") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egoist - The Everlasting Guilty Crown (from BEST AL"ALTER EGO")




The Everlasting Guilty Crown (from BEST AL"ALTER EGO")
The Everlasting Guilty Crown (from BEST AL"ALTER EGO")
世界は終わりを告げようとしてる
The world is about to come to an end
誰にももう止められはしない
No one can stop it anymore
―――始まる
---It begins
崩壊の交響曲が鳴り響いて
The symphony of destruction resounds
降る雨はまるで涙の音色
The falling rain sounds like tears
教えて
Tell me
支配し支配され人達は
People who control and are controlled
いつかその心に憎しみを
Will they one day feel hatred in their hearts?
そして愛することを思い出せず
And will they forget how to love?
争うの?
Will they fight?
この歌が聴こえてる
Can you hear this song?
生命ある全ての者よ
All living beings
真実はあなたの胸の中にある
The truth lies within your hearts
嵐の海を行く時も
Even when sailing through stormy seas
決して臆することのない強さを
It gives you the strength to never lose courage,
くれるから
Because
けれども進むほど風は強く
But the stronger the wind blows as you go
希望の灯はやがて消えていく
The light of hope will eventually die out
「明かりをよこせ」と奪い合い
They fight each other to "give me light"
果てに人は殺し合う
And in the end, they kill each other
涙などとうに枯れて
There are no more tears left
気付いて
Realize
その目は互いを認めるため
Those eyes are meant to recognize each other
その声は想いを伝えるため
Those voices are meant to convey thoughts
その手は大事な人と繋ぐためにある
Those hands are meant to connect you to someone important
この歌が聴こえてる
Can you hear this song?
世界中の寄る辺なき者よ
All the lost souls in the world
希望はあなたの胸の中にある
Hope lies within your hearts
燃え盛る焔の中でも
Even in the midst of a raging fire
決して傷つくことのない強さを
It gives you the strength to never get hurt,
くれるから
Because
その手で守ろうとしたものは
What you tried to protect with those hands
愛する者だったのだろうか
Was it someone you loved?
紅く染まったその手を眺めて
As you look at those crimson-stained hands,
やっと自らがしてきた愚かさを
You finally admit your own foolishness,
過ちと認めるその罪を
The sin of calling it a mistake
とめどなくあふれるその涙を知る
You know the tears that flow endlessly
この歌が聴こえてる
Can you hear this song?
生命ある全ての者よ
All living beings
真実はあなたの胸の中にある
The truth lies within your hearts
嵐の海は静まった
The stormy seas have calmed
失ったものは数えきれなくとも
Even if you can't count the things you've lost,
この歌が聴こえてる
Can you hear this song?
世界中の寄る辺なき者よ
All the lost souls in the world
希望はあなたの胸の中にある
Hope lies within your hearts
悲しみの夜を超える時
When you overcome the night of sorrow,
必ずあなたは生きていく強さを
You will surely have the strength to live,
持てるから
Because






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.