Egoist - この世界で見つけたもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egoist - この世界で見つけたもの




この世界で見つけたもの
What I Found in This World
泣いてるだけなんて
Crying alone
もう嫌だから行かなくちゃ
I hate it so much I have to leave
今までありがとう
Thank you for everything until now
今夜は風が気持ちいいね
The wind feels nice tonight
ありきたりで
It's a cliché
だけど私にとっては大切で特別な
But for me it is a precious and special
そんな感情
Feeling of that sort
キミがくれたんだよ全部
You gave it all to me
ずっと前から
Since long ago
きっと きっとこうなる運命だったんだ
Surely, surely it was destined to be this way
確かなものなどひとつもここにはないけど
There's not a single sure thing here
キミは抱きしめてくれた
You embraced me
脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てが
My beating heart, breath, your body temperature, everything
ここにあるから
Is here
キミのその笑顔に私 今までどれだけ
Until now, how much
救われてきたんだろう
Have I been saved by your smile?
だから今度は私が笑顔で言わなくちゃ
That's why this time I have to tell you with a smile
さよなら バイバイ
Goodbye, bye bye
怖くて震えた夜は いつもキミを想った
On nights when I trembled in fear, I always thought of you
今すぐ会いたいよ
I want to see you right away
言えなくて言葉を飲み込んだ
I couldn't say it and swallowed my words
お願い 私のこの手を離さないで
Please don't let go of my hand
今更ね わかってる
Now I realize
もう遅いってこと
That it's too late
キミも私も知ってるの
You and I both know
これが最後
That this is the end
なのに なのにどうして涙があふれて
Yet, yet why are tears overflowing?
確かなものなどひとつもここにはないけど
There's not a single sure thing here
キミは強さをくれた
You gave me strength
二人分の想いを乗せて走る未来はもう
A future carrying the thoughts of two people is running
どこにもなくても
But it's nowhere to be found
キミのその笑顔を私 ずっと忘れない
I will never forget your smile
どれだけ時が過ぎても
No matter how much time passes
キミが私を思い出せなくなってもずっと
Even if you can't remember me, I will always
忘れないよ
Remember
脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てを
My beating heart, breath, your body temperature, everything
忘れないから
I will never forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.