Egoist - 永遠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egoist - 永遠




永遠
Eternity
懐かし空 雲は流れ
With familiar skies, the clouds drift
遠ざかってく想いの行方
And thoughts begin to fade into the distance
夕が暮れ帳落ちる夜 幾億の星 落ちてく
As evening's curtain falls, countless stars descend
帰りし夢の終(つい)まで
And dreams linger until their final end
会いに来て
Come find me,
この手は強く
I will hold your hand,
強く握るわ
Hold it firmly.
あなたはそこにいて
If you are there,
感じるのなら応えてほしい
I hope you'll answer my call.
重ねてみて ああ
Let's be together, oh.
誰のものなら許されるという
Whose would I be if I were accepted?
明日(あした)の私を
Tomorrow's me,
見捨てるとして愛してほしい
Even if you abandon me, please love me.
消えてしまう前に
Before I disappear,
雨音(あまおと)跳ねて風匂う
Raindrops dance and the wind whispers
閉じこもった心憂う
While my heart remains confined.
十が揺れ垂(しだ)る川面に映る連理の影 波打ち
Ten sways, drooping on the river's surface, reflecting the shadows of the intertwined, rippling waves.
朝には夢をなびく
In the morning, my dream will flutter
嬉しくて
And bring me joy.
痛みは強く
The pain is strong,
強く揺らすわ
It shakes me intensely.
私を抱く身体
My body in your arms,
感じるのなら応えてほしい
If you can feel it, please respond.
重ねてみて ああ
Let's be together, oh.
忘れられないくらいにしてよ
Make me unforgettable.
あなたを描くから
I will draw you,
悲しむのなら笑ってほしい
Even if you make me sad, please smile.
気づいてしまう前に
Before I realize it,
触れた手は冷たくて知った
I know that your touch is cold,
白くなる 忘れじの想い
My unforgettable memories fade to white.
零れてく 想いが落ちてく
My thoughts leak out, falling down
どこまでも どこまでも遠く
Forever and ever, far away
触れた手は冷たくて知った
I know that your touch is cold,
白くして 吐息ごと溢れ
It blurs with every breath I take.
零れたら 想いが落ちてく
When my thoughts deplete, they fall away
永遠のさよならをするわ
And I say my eternal farewell.
桜が舞い散る この目に映った
Cherry blossoms drift in the breeze,
この手は強く
I will hold your hand,
強く握るわ
Hold it firmly.
あなたはそこにいて
If you are there,
感じるのなら応えてほしい
I hope you'll answer my call.
重ねてみて ああ
Let's be together, oh.
生まれたことに意味を与えて
Give meaning to my birth,
今この私を
Love me now, in this moment,
最後の時と愛してほしい
This last time.
消えてしまう前に
Before I disappear,
目を閉じて そう ゆっくりでいい
Close your eyes, it's okay to take your time,
少しずつ忘れて
Forget me, little by little.
思い出すのもしなくなるでしょう
You'll eventually stop remembering.
口づけして
Kiss me.
いつかなどない だから今して
There's no tomorrow, so do it now,
あなたを選ぶから
Because I choose you.
言葉はいらない あなたに残す
Words are unnecessary, I'll leave you with
私の傷跡
The scars of my wounds.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.