Paroles et traduction Egoist - 英雄 運命の詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは愚かなる名
だが時は求む
It's
a
foolish
name,
but
time
demands
it
不屈の英雄
その物語を
An
indomitable
hero,
tell
that
story
小さく奏でた
愛は狭間を彷徨う
A
small
melody,
a
love
that
wanders
the
gaps
届かない運命が嘲笑う
A
cruel
fate
laughs
where
it
can't
reach
隔てる世界を超えて
貴方に会いたい
Across
the
parting
worlds,
I
want
to
meet
you
身を焦がす
その愛が分かつまで
Until
that
consuming
love
divides
us
人は叫んだ
正義を
その旗を高く掲げ
People
shouted,
justice,
raising
that
banner
high
過去の折り目に立て
Stand
upon
the
folds
of
history
闇を払い進め
この身失おうとも
Push
back
the
darkness,
even
if
it
costs
this
life
恐れよ
ひれ伏せ
私が覇者となる
Fear,
bow
down,
I
will
become
the
conqueror
生あらば進め
眼前の勝利を
If
I
live,
I
will
pursue
the
victory
before
me
暁旅立て
夜明けはもうすぐ
Set
out
at
dawn,
daybreak
is
near
育み与える
愛の花はさっき知った
Nurturing
and
giving,
I
learned
of
the
flower
of
love
just
now
残された時は
もう僅かと
The
remaining
time
is
so
short
悲しい世界に
願いを一つ祈る
In
this
sorrowful
world,
I
pray
for
one
wish
「愛してる」「さよなら」の
セレナーデ
A
serenade
of
"I
love
you"
and
"goodbye"
人は選んだ、
競争を
ツギハギでも高く掲げ
People
have
chosen,
competition,
holding
high
even
their
patchwork
banners
多生の上に立て
Standing
on
the
heights
of
many
lives
闇を払い進め
多くを失おうとも
Push
back
the
darkness,
even
if
we
lose
much
自由をこの手に
時代の覇者となる
Freedom
in
my
hands,
I
will
become
the
conqueror
of
the
age
鉄槌を下せ
妨げる者よ
Bring
down
the
hammer,
you
who
obstruct
me
この空燃やして
二度と侵しはしない
Burn
this
sky,
I
will
never
invade
again
鳴り響く笛
勿忘の花よ
The
sounding
flute,
forget-me-not
flower
こんなにも
美しく咲き誇る
So
beautifully
blooming
To
give
up
who
you
are
To
give
up
who
you
are
I
live
without
your
face,
your
smile
I
live
without
your
face,
your
smile
Regret
it
more
than
dying
Regret
it
more
than
dying
And
dying
so
young
And
dying
so
young
人は語るだろう、信念を
その旗を高く掲げ
People
will
tell
of
conviction,
holding
that
banner
high
自ら奮い立て
Raising
themselves
up
闇を払い進め
運命尽きるとも
Push
back
the
darkness,
even
as
fate
ends
誰より気高く
この名は穢さない
More
noble
than
any,
I
will
not
sully
this
name
生あらば進め
眼前の勝利を
If
I
live,
I
will
pursue
the
victory
before
me
暁旅立て
夜明けはもうすぐ
Set
out
at
dawn,
daybreak
is
near
会える前に詩を
多く失うとも
Before
we
can
meet,
I
will
lose
much
自由をこの手に
時代の覇者となる
Freedom
in
my
hands,
I
will
become
the
conqueror
of
the
age
残花れ落ちて
物語となり
The
last
flower
falls,
becoming
a
story
暁旅立つ
あなたと共になる
I
will
set
out
at
dawn,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
英雄 運命の詩
date de sortie
16-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.