Paroles et traduction Egoist - 雨、キミを連れて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨、キミを連れて
Rain, Take You Away
突然降り出した雨
Rain
came
down
out
of
the
blue
この街に落ちてきた
As
it
fell
upon
this
city
傘を持たぬ人たちは
Those
without
umbrellas
濡れ競う
Compete
in
getting
soaked
生者の群れ
A
crowd
of
the
living
二人眺めてたんだ
The
two
of
us
watched
当てもなく
Without
destination
途方にくれる世界の隅っこ
Lost
in
a
forgotten
corner
of
the
world
小さなトンネルに閉じこもって
Shut
in
a
small
tunnel
ついたため息
あくびで答える
I
sigh
and
yawn
in
response
キミの手を強くぎゅっと握った
I
tightly
grasp
your
hand
世界はモノクロのまま走る
The
world
keeps
running
in
black
and
white
大粒の雨
地面を叩く
Large
raindrops
pound
the
ground
当たり前の言葉が欲しくって
Common
words
feel
out
of
reach
わからずや
キミは臆病者
Ignorant
and
timid
私の気持ちなんか知らないで
You
don't
know
my
feelings
at
all
その手で握りしめて
Grasp
my
hand
with
yours
ゆるく繋いだこの手
Loosely
holding
this
hand
降り止まないこの雨
Incessantly
falling
rain
途方にくれた二人
The
two
of
us,
lost
小さなこのトンネル
In
this
tiny
tunnel
キミの顔を見上げて
Looking
up
at
your
face
見つけたこの感情
I
discovered
this
emotion
頼りなくて温かい
Pitiful
yet
warm
キミの手を強くぎゅっとさせた
Made
me
tighten
my
grip
on
your
hand
世界はモノクロのまま走る
The
world
keeps
running
in
black
and
white
大粒の雨
地面を叩く
Large
raindrops
pound
the
ground
当たり前が案外遠くって
What's
ordinary
feels
far
away
わからずや
キミは臆病者
Ignorant
and
timid
私の気持ちなんか知らないで
You
don't
know
my
feelings
at
all
その手は握れるのに
You
can
hold
my
hand
世界がモノクロのまま走る
The
world
keeps
running
in
black
and
white
増してく激しさ
二人ぼっち
Intensity
increasing,
just
you
and
I
言葉探し
またため息をついた
Searching
for
words,
I
sigh
again
わからずや
キミは臆病者
Ignorant
and
timid
私の気持ちなんか知らないで
You
don't
know
my
feelings
at
all
その手で握りしめて
Grasp
my
hand
with
yours
世界はモノクロのまま走る
The
world
keeps
running
in
black
and
white
大粒の雨
地面を叩く
Large
raindrops
pound
the
ground
当たり前の言葉が欲しくって
Common
words
feel
out
of
reach
わからずや
キミは臆病者
Ignorant
and
timid
私の気持ちなんか知らないで
You
don't
know
my
feelings
at
all
その手で握りしめて
Grasp
my
hand
with
yours
その手でもっと握りしめてよ
Hold
my
hand
even
tighter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.