Egoland - Gruppenzwang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egoland - Gruppenzwang




Es geht immer nur ums Ego!
Все дело в эго!
Fuck it, diese beiden sind gestört ich mach nur mit weil mich alleine keiner hört
Черт возьми, эти двое беспокоятся я просто присоединяюсь, потому что меня никто не слышит в одиночку
Es geht immer nur ums Ego!
Все дело в эго!
Ich hab (ich hab, ich hab) diese Crew satt, ich rappe hier nur mit damit ich weniger zutun hab
Я (я, я) устал от этой команды, я просто рэп здесь, чтобы у меня было меньше дел
Es geht immer nur ums Ego!
Все дело в эго!
Auch wenn ich es öde find mach ich mit weil ich auf der Bühne gern der schönste bin
Даже если мне это скучно, я присоединяюсь, потому что мне нравится быть самым красивым на сцене
Es geht immer nur ums...
Это всегда все о...
Ego - ich bin Boss!
Эго - я босс!
Ego - Fickt euch doch!
Эго - трахни себя!
Ego - Gruppenzwang!
Групповое принуждение эго!
Es geht immer nur ums Ego!
Все дело в эго!
Scheiß auf die, Hauptsache ich krieg Geld. Ich bin hier der Eminem, sie sind nur mein D12
К черту их, главное, чтобы я получил деньги. Я здесь Эминем, вы просто мой D12
Die andern beiden bräucht' ich nichtmal Fu erklärt mir immer nur wie's in den 90ern war
Мне даже не нужно, чтобы Фу всегда объяснял мне, как это было в 90-х годах
Kalle ist heute ein Star, doch die Enttäuschung ist nah denn sogar Lucry hat im Buisness früher Freunde gehabt
Калле сегодня звезда, но разочарование близко, потому что даже у Люсри раньше были друзья в бизнесе
Die beiden schießen sich ein und machen Tracks für das Netz doch haben auf Jams keine Fans und kein Respekt bei den Heads
Эти двое стреляют друг в друга и делают треки для сети, но у Джемса нет поклонников и нет уважения со стороны руководителей
Scheiß auf Heads und Respekt (fuck it) Ich gab Rap damals den Laufpass und hab nun wieder Sex mit der Ex
К черту головы и уважение (черт возьми) Я дал рэпу пропуск в то время, а теперь снова занимаюсь сексом с бывшей
Das ist Gangbang, Egoland der süße ohne Raptalent, der Kiffer mit der Glatze und Lucry, der Chef der Band
Это порево, Egoland сладости без Raptalent, который можно подсесть и с лысой Lucry, начальник группы
Ach, der ist nur für Gesangsmist dabei auf Feiern steht "Atzenkalle und die anderen zwei"
Ах, это только для певчих, когда на торжествах написано "Аценкалле и двое других"
Bin beliebter auch wenn ich mir bei nichts Mühe gebe - Wir machen einen Stagedive und nur ich überlebe
Я более популярен, даже если я не прилагаю никаких усилий - мы совершаем сценический погружение, и только я выживаю
Die Presse meint es fickt ihre Schädel, Ein King aus der Szene macht jetzt Mucke mit nem Kind und 'nem Mädel
Пресса считает, что это трахает их черепа, Король со сцены теперь делает гадости с ребенком и девушкой
Sie wolln Hits machen, Fame und Trips nach LA aber ich bin das Licht in dem Nebel
Они хотят делать хиты, славу и поездки в Лос-Анджелес но я свет в тумане
Dieser Fu hisst seine Segel für vermeintlich echten Rap doch verdient seit 10 Jahren keinen Cent
Этот фу поднимает свои паруса за якобы настоящий рэп, но не зарабатывает ни копейки в течение 10 лет
Und jetzt therapiert er uns mit seinem Realkeeper scheiß, nächstes mal mach ichs lieber allein
И теперь он лечит нас своим дерьмом Realkeeper, в следующий раз я лучше пойду один
Und so verhalte ich mich dementsprechend aber diese Anfänger wollen über Themen rappen
И поэтому я веду себя соответственно, но эти новички хотят рэпировать по темам
Einer hatte mal Erfolg der andere nie - Und nur mit mir werden sie erkannt in Berlin
Один раз добился успеха, другой никогда - И только со мной вас узнают в Берлине
Ich bin ein Mann und kein Team - Du kannst mich nicht in eine Gruppe zwängen ich krieg nichtmal meinen Schwanz in die Jeans
Я мужчина, а не команда - ты не можешь заставить меня присоединиться к группе я даже не могу засунуть свой член в джинсы
Doch da oben ist ein Platz reserviert auch wenn leider meinen Solo-Shit das Land nicht kapiert
Но там, наверху, зарезервировано место, даже если, к сожалению, мое сольное дерьмо не понимает страну
Ich bin in diesem verkackten Team das Genie, mach die Beats (Ich bin Gott!) Ja, mir zu wiedersprechen ist Blasphemie
Я гений в этой испорченной команде, делаю удары Бог!) Да, повторное обращение ко мне - кощунство
Ich klatsch ihm eine damit Kalle mal nen echten Atzen sieht und reiche ihm aus reiner Höflichkeit bei Kopfschmerzen 'ne Aspirin
Я сплетаю ему, чтобы Калле видел настоящее дыхание, и из чистой вежливости подаю ему аспирин при головной боли
Ich mag die Beats - aber nur weil es sie gratis gibt - Dank mir, hören uns auch Partyteens
Мне нравятся ритмы - но только потому, что они бесплатны - благодаря мне, мы также слушаем вечеринки
Den ich abends mies Schwanz in den After schieb während Lucry die immergleiche Dame liebt
Следующим вечером я паршивый член в анус засунь пока Lucry все же дама любит
Arme Freaks, selber zum Genie um zum Star gekrönt doch ohne mich wär jeder Beat hier wie 'Wahr & Schön'
Бедные уроды, даже будучи гением, чтобы стать звездой, но без меня каждый удар здесь был бы похож на "Правда и красиво"
Denn ich bin weder Teenystar noch schreib ich Pop-Hits doch mir gebührt der Dank wenn dein Blog mit dem Kopf nickt
Потому что я не звезда подросткового возраста и не пишу поп-хиты, но я благодарен, если ваш блог кивает головой
Ich fühle mich Topfit! Dabadabadu - bin der einzige fleißige Macher der Crew
Я чувствую себя в горшке! Dabadabadu - я единственный трудолюбивые конторы экипажем
Was Egoland? Man das ist ein Diven-Verein nächstes mal mach ichs lieber allein!
Что Egoland? Ты это клуб дивов в следующий раз я лучше сделаю это один!
Mein Bereich ist meist der Mittelpunkt im Kreis
Моя область в основном является центром круга
(Hitze?)neu definiern' und aklimatisiern'
(Жара?)новый definiern' и aklimatisiern'
Ich hasse Bescheidenheit!
Ненавижу скромность!
Mein Bereich ist meist der Mittelpunkt im Kreis
Моя область в основном является центром круга
(Hitze?) neu definiern' und aklimatisiern'
(Жара?) новый definiern' и aklimatisiern'
Wo bleibt das kalte Buffet?
Где остается холодный буфет?





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Paul Heiland, Maximilian Ziegenbein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.