Egor Kreed - PUFF (feat. MAYOT) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egor Kreed - PUFF (feat. MAYOT)




PUFF (feat. MAYOT)
PUFF (feat. MAYOT)
Ха-ха
Ha-ha
2021
2021
Еее
Yeah
А
Ah
Puff, балуюсь листьями
Puff, I'm indulging in leaves
Сорт моего стафа гроб он убийственный (гроб)
The strain of my stuff is a killer coffin (coffin)
Белки тоном краснее (красный) пресни
Squirrels are redder than fresh ones (red)
Новый косой, в нем уже много плесени (фу)
New blunt, it's already full of mold (ew)
Puff, балуюсь листьями (gas)
Puff, I'm indulging in leaves (gas)
Имею дрипа больше чем на пристани (водичка)
I have more drip than at the pier (water)
Заявил о себе громче выстрела (грра)
I declared myself louder than a shot (bang)
Деньги из воздуха - это мистика (фокус)
Money out of thin air is mysticism (focus)
Банкноты в кармане голубее мальчиков
Banknotes in my pocket are bluer than boys
Наперёд продумываю ходы, я на планчике
I think ahead, I'm on the board
Это MAYOТ, дорогие железки на его пальчиках
This is MAYOT, expensive pieces of iron on his fingers
Несу хуйню, не слушаются буквы
Talking nonsense, the letters don't obey
Сука, клюнула
Bitch, she took the bait
Её не слушаются губы
Her lips don't obey
Я люблю камень, особенно лунный
I love stones, especially moonstones
А также суммы, особенно крупные (лимоны)
And also sums, especially large ones (millions)
Puff, балуюсь листьями
Puff, I'm indulging in leaves
Сорт моего стафа гроб он убийственный (гроб)
The strain of my stuff is a killer coffin (coffin)
Белки тоном краснее (красный) пресни
Squirrels are redder than fresh ones (red)
Новый косой, в нем уже много плесени (фу)
New blunt, it's already full of mold (ew)
Puff, балуюсь листьями (gas)
Puff, I'm indulging in leaves (gas)
Имею дрипа больше чем на пристани (водичка)
I have more drip than at the pier (water)
Заявил о себе громче выстрела (грра)
I declared myself louder than a shot (bang)
Деньги из воздуха - это мистика (фокус)
Money out of thin air is mysticism (focus)
Puff
Puff
Балуюсь числами,
Indulging in numbers,
на мне сейчас столько лимонов, всё кислое (деньги)
I have so many millions on me now, everything is sour (money)
Бич я не Панин, я балуюсь кисками (мяу)
I'm not Panin, I'm indulging in pussies (meow)
Люблю 69, не факаюсь с крысами (не-а)
I love 69, I don't fuck with rats (no)
Моя жизнь - кино, ты даже не в тизере (нет)
My life is a movie, you're not even in the teaser (no)
Я не в такси, но я вечно на бизнесе (5 звёзд)
I'm not in a taxi, but I'm always on business (5 stars)
Даже когда далеко мои близкие
Even when my loved ones are far away
делим всё пополам биссектриса
we share everything in half, bisector
Непосредственно Каха, я трахаю музыку
Directly Kaha, I'm fucking music
Я Travis Scott, но не трахаю Бузову (ха-ха)
I'm Travis Scott, but I don't fuck Buzova (ha-ha)
Детка сдаёт мне экзамены устные
Baby girl takes oral exams with me
Делает shake на мне будто перкуссия
She shakes on me like percussion
В карманах так много детей, там капуста (cash)
There are so many kids in my pockets, there's cabbage (cash)
Я видел твои концерты, там пусто (лох)
I saw your concerts, it's empty there (loser)
У меня есть будущее как у Бустера
I have a future like Buster's
Твоя Тима зелёная, как беларусская
Your team is green like Belarusian
Puff, балуюсь листьями
Puff, I'm indulging in leaves
Сорт моего стафа гроб он убийственный (гроб)
The strain of my stuff is a killer coffin (coffin)
Белки тоном краснее (красный) пресни
Squirrels are redder than fresh ones (red)
Новый косой, в нем уже много плесени (фу)
New blunt, it's already full of mold (ew)
Puff, балуюсь листьями (gas)
Puff, I'm indulging in leaves (gas)
Имею дрипа больше чем на пристани (водичка)
I have more drip than at the pier (water)
Заявил о себе громче выстрела (грра)
I declared myself louder than a shot (bang)
Деньги из воздуха - это мистика (фокус)
Money out of thin air is mysticism (focus)
Puff, балуюсь листьями
Puff, I'm indulging in leaves
Сорт моего стафа гроб он убийственный (гроб)
The strain of my stuff is a killer coffin (coffin)
Белки тоном краснее (красный) пресни
Squirrels are redder than fresh ones (red)
Новый косой, в нем уже много плесени (фу)
New blunt, it's already full of mold (ew)
Puff, балуюсь листьями
Puff, I'm indulging in leaves
Имею дрипа больше чем на пристани (водичка)
I have more drip than at the pier (water)
Заявил о себе громче выстрела
I declared myself louder than a shot
Деньги из воздуха - это фокус
Money out of thin air is a focus





Writer(s): Artem Gennad'evich Nikitin, Egor Nikolaevich Bulatkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.