Egotronic - Was Soll's - Feat. Rüde & Yari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egotronic - Was Soll's - Feat. Rüde & Yari




Was Soll's - Feat. Rüde & Yari
So What - Feat. Rude & Yari
[Torsun] (Rüde)
[Torsun] (Rude)
Das letzte Jahr war wild und exzessiv (exzessiv)
The last year was wild and excessive (excessive)
Wer hätte vorher schon gedacht, dass es dann so gut lief? (so gut)
Who would have thought it would go so well? (so well)
Wir unterwegs auch im doppelten Sinn
We were on the road in a double sense
Die Schande kam und die Schande ging (Schande Schande)
Shame came and shame went (Shame Shame)
Schliefen am Tag und lebten in der Nacht (in der Nacht)
We slept during the day and lived at night (at night)
Frieden mit Deutschland haben wir immer noch nicht gemacht
We still haven't made peace with Germany
Wir sagen nach wie vor noch, wo wir stehn
We still say where we stand
Und werden diesen Weg auch konsequent weitergehn
And we will consistently continue on this path
Wenn das Schiff morgen untergeht (untergeht)
If the ship goes down tomorrow (goes down)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
So wie es ist, vor die Hunde geht (hou hou)
As it is, going to the dogs (hou hou)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Dieser Sound einfach nicht mehr zieht (nicht mehr zieht)
This sound just doesn't pull anymore (doesn't pull anymore)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Und man dann tanzend in den Abgrund zieht (Abgrund zieht)
And then dancing into the abyss (abyss pulls)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Auf Shows die Stimmung völlig ungehemmt
The atmosphere at shows is completely uninhibited
Verfeiern nicht die [?] doch viel eher mit den Bands
Don't celebrate the [?] but rather with the bands
Denn Audiolith kommt heute in der Nacht (in der Nacht)
Because Audiolith is coming tonight (tonight)
Werdet Ihr alle um den Schlaf gebracht (um den Schlaf)
You'll all be deprived of sleep (of sleep)
Glaub mir, ich scheiße drauf, was morgen ist
Believe me, I don't give a damn about tomorrow
Wir leben jetzt und hier ne Zeit die keiner mehr vergisst - keiner
We live now and here a time that no one will ever forget - no one
Wir tanzen im liegen, wir tanzen im stehn
We dance lying down, we dance standing up
Soll doch das Schiff ruhig morgen untergehn
Let the ship sink tomorrow
Wenn das Schiff morgen untergeht (untergeht)
If the ship goes down tomorrow (goes down)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
So wie es ist, vor die Hunde geht (hou hou)
As it is, going to the dogs (hou hou)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Dieser Sound einfach nicht mehr zieht (nicht mehr zieht)
This sound just doesn't pull anymore (doesn't pull anymore)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Und man dann tanzend in den Abgrund zieht
And then dancing into the abyss
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
[Rüde]
[Rude]
Auch wenn uns alle verlassen haben wir immer die Tassen oben
Even if everyone leaves us, we always have our cups up
Hauptsache, sie nicht im Schrank gelassen
The main thing is they weren't left in the cupboard
Ich bring euch Ficker alle früher runter als ihr denkt
I'll bring you fuckers all down sooner than you think
Ihr seid Deutschland, ich bin führerlos und anti-anti-Audiolith
You are Germany, I am leaderless and anti-anti-Audiolith
Das klingt so impulsiv und ist sicherlich korrekt
That sounds so impulsive and is certainly correct
Du bist, was du ziehst, sicherlich der letzte Dreck
You are what you wear, certainly the last dirt
Torsun und ich wir sagen Sachen, plakativ wie Straßenschlachten
Torsun and I say things, as striking as street battles
Abgefuckt am Party machen, schlagen wir wie Hasen Haken
Fucked up partying, we hit like rabbits hooks
[Yari]
[Yari]
Wenn das Schiff morgen untergeht
If the ship goes down tomorrow
Was soll's
So what
Was soll's
So what
So wie es ist vor die Hunde geht
As it is going to the dogs
Was soll's
So what
Was soll's
So what
Dieser Sound einfach nicht mehr zieht
This sound just doesn't pull anymore
Was soll's
So what
Was soll's
So what
Und man dann tanzend in den Abgrund zieht
And then dancing into the abyss
Was soll's
So what
Was soll's
So what
[Torsun] (Rüde)
[Torsun] (Rude)
Wenn das Schiff morgen untergeht (untergeht)
If the ship goes down tomorrow (goes down)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
So wie es ist, vor die Hunde geht (hou hou)
As it is, going to the dogs (hou hou)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Dieser Sound einfach nicht mehr zieht (nicht mehr zieht)
This sound just doesn't pull anymore (doesn't pull anymore)
Was soll's (Was soll's)
So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)
Und man dann tanzend in den Abgrund zieht (Was soll's (Was soll's)
And then dancing into the abyss (So what (So what)
Was soll's (Was)
So what (What)





Writer(s): Thorsten Burkhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.