Egotronic - Die Bismarck (Superpunk) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egotronic - Die Bismarck (Superpunk)




Die Bismarck (Superpunk)
The Bismarck (Superpunk)
Diese Welt ist wie ein kaltes graues Meer
This world is like a cold gray sea
Auf diesem fährt die Bismarck hin und her (hin und her)
On that sea the Bismarck sails back and forth (back and forth)
Man sagt sie soll unsinkbar sein
They say she is unsinkable
Mit ihren Kanonen schießt sie alles kurz und klein (alles kurz und klein.)
With her cannons she can shoot everything into smithereens (everything into smithereens.)
Ich bin größenwahnsinnig und ich kenne meine Grenzen
I am megalomaniacal and I know my limits
Doch ich bin gekomm' um die Bismarck zu versenken
But I have come to sink the Bismarck
Und ich versenk die Bismarck
And I will sink the Bismarck
Und ich versenk die Bismarck
And I will sink the Bismarck
Und ich versenk die Bismarck
And I will sink the Bismarck
Bismarck! Bismarck!
Bismarck! Bismarck!
Wenn ich in der Nacht keine Hoffnung hab'
When at night I am without hope
Denke ich daran (denke ich daran)
I think of it (I think of it)
Das man sogar, unsinkbare Monster
That one can even sink unsinkable monsters
In der See versenken kann (See versenken kann)
In the sea (In the sea)





Writer(s): Lars Bulnheim, Thorsten Wegner, Thies Muenther, Tim Juergens, Carsten Friedrichs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.