Egotronic - Hallo Provinz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egotronic - Hallo Provinz




Hallo Provinz
Hello Province
Hallo Provinz, du bist so wundervoll
Hello Province, you are so wonderful
Wer mich kennt, der weiß ich liebte dich schon als Kind
My friends, I loved you as a child
Die engen Gassen, spielen am Waldrand
Narrow streets, playing on the edge of the forest
In einem Umfeld, in dem alles stimmt
In an environment where everything is right
Du kannst zum Fußball gehen oder zur Feuerwehr
Go to football or join the fire brigade
Und wenn du schießen willst zum Schützenverein
And if you want to shoot, go to the shooting club
Er gibt das Dorffest, Gemeinschaft sowieso
There's the village festival, community anyway
Hier kennt sich jeder, du wirst nie alleine sein
Everyone knows each other, you'll never be alone
Und darum denke nach, sei schlau und richte dich gemütlich ein
Stay and settle in with us
Wenn du dich integrierst, so lange ist's einwandfrei
As long as you integrate, it's fine
Sei wie die Anderen, höre Onkelz oder Freiwild oder so
Be like the others, listen to Onkelz or Freiwild or something
Atemlos in die Barbarei
Breathless into the barbarism
Hallo Provinz, du bist das Paradies
Hello Province, you are paradise
Denn die Familie ist hier noch etwas wert
Because family still means something here
Kein Genderwahnsinn, nur Vater, Mutter, Kind
No gender madness, just father, mother, child
Ganz einfach so, wie es sich nun mal gehört
So simple, as it should be
Und auch die Ausländer, sind hier streng limitiert
And foreigners are strictly limited here
Guck dir Berlin an, schwul und türkisch dominiert
Look at Berlin, gay and Turkish dominated
Richtige Erziehung findet bei uns noch intern statt
Proper education still takes place in-house with us
Damit hier sowas wie ne Großstadt nie passiert
So that something like a big city never happens here
Und darum denke nach, sei schlau und richte dich gemütlich ein
Stay and settle in with us
Wenn du dich integrierst, so lange ist's einwandfrei
As long as you integrate, it's fine
Sei wie die Anderen, höre Onkelz oder Freiwild oder so
Be like the others, listen to Onkelz or Freiwild or something
Atemlos in die Barbarei
Breathless into the barbarism
Und darum denke nach, sei schlau und nimm die Beine in die Hand
Get out of here while you still can
Pack deine Sachen, solange es noch geht
Pack your things, while you still can
Was gibt es groß zu überlegen?, wenn du bleibst wirst du vielleicht
What's there to think about?, if you stay you might become
Einer von denen und dann ist es zu spät, dann ist es zu spät
One of us, and then it's too late, then it's too late






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.