Egotronic - Heut Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egotronic - Heut Nacht




Heut Nacht
Сегодня ночью
Ich hab gesagt ich würde dich sehr gerne schnell wiedersehn
Я сказал, что очень хотел бы снова увидеть тебя,
Du hast gesagt da könntest du ja nur sehr schlecht wiederstehn
Ты сказала, что тебе будет очень сложно устоять.
Ich hab gesagt vermiss dich jetzt schon da hast du laut gelacht
Я сказал, что уже скучаю, ты громко засмеялась
Und hast gesagt komm lass uns treffen lass uns treffen heut nacht
И сказала: "Давай встретимся, давай встретимся сегодня ночью".
Ich hab gesagt ich würde dich sehr gerne schnell wiedersehn
Я сказал, что очень хотел бы снова увидеть тебя,
Du hast gesagt da könntest du ja nur sehr schlecht wiederstehn
Ты сказала, что тебе будет очень сложно устоять.
Ich hab gesagt vermiss dich jetzt schon da hast du laut gelacht
Я сказал, что уже скучаю, ты громко засмеялась
Und hast gesagt komm lass uns treffen lass uns treffen heut nacht
И сказала: "Давай встретимся, давай встретимся сегодня ночью".
Lass uns treffen lass uns treffen heut nacht
Давай встретимся, давай встретимся сегодня ночью.
Du hast gesagt komm am besten jetzt sofort zu mir
Ты сказала: "Приходи лучше сразу ко мне,"
An diesen club an die theke denn du arbeitest hier
В этот клуб, к барной стойке, ведь ты работаешь здесь.
Machte mich frisch, ging zur bahn und dann fuhr ich schon los
Я привёл себя в порядок, пошёл на поезд и уже ехал.
Meine aufregung, meine aufregung war riesengroß
Моё волнение, моё волнение было огромным.
War riesengroß
Было огромным.
Saß in der bahn und war wirklich total aufgeregt
Сидел в поезде и был действительно очень взволнован.
Station, station, zum club wars wirklich ein sehr weiter weg
Станция, станция, до клуба был действительно очень долгий путь.
Die letzten schritte und dann traf ich endlich auf dich
Последние шаги, и вот я наконец встретил тебя.
Kam zur theke und dann küsste ich dich und du mich
Подошёл к барной стойке, и затем я поцеловал тебя, а ты меня.





Writer(s): Thorsten Burkhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.