Egotronic - Nadel verpflichtend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egotronic - Nadel verpflichtend




Nadel verpflichtend
Needle mandatory
Wann geht es endlich wieder richtig los
When will it finally get going again?
Wir wollen endlich wieder Shows
We finally want shows again
Das geht, ich mache keine Witze
That's it, I'm not joking
Erfolgreich über Wege an die Spritze
Successfully go ways to the injection
Hey Punk bleib Gesund
Hey Punk stay healthy
Denn Antikörper gibts sogar auf Pump
Because antibodies are even available on credit
Hier spricht die Szene Polizei
This is the scene police speaking
Machen sie die Vene frei!
Clear the vein!
Bürger lasst das Glotzen sein Ärmel hoch und Spritze rein.
Citizens, stop staring, roll up your sleeve and get the shot.
Komm mit uns und reih dich ein Ärmel hoch und Spritze rein
Come with us and join us, roll up your sleeve and get the shot
Exzess Rauschmittel schallern
Excess stimulants rave
Impfen oder Ampfe - Hauptsache ballern Ey scheiße nix zu verlieren
Vaccines or speed - the main thing is to shoot, dude, damn nothing to lose
Wenn wir Kanülisieren
When we canulate
Ihr liebt uns, wenn wir schimpfen
You love us when we curse
Wir sind gekommen um zu impfen
We've come to vaccinate
Mir Ernst, ich mach keine Witze
Seriously, I'm not kidding
Und bin der Meinung das wird Spritze
And I think it's going to be a shot
Bürger lasst das Glotzen sein Ärmel
Citizens, stop staring, roll up your sleeve
Hoch und Spritze rein.
High and injection.
Komm mit uns und reih dich ein
Come with us and join us
Ärmel hoch und Spritze rein
Roll up your sleeve and get the shot
Bürger lasst das Glotzen sein
Citizens, stop staring
Ärmel hoch und Spritze rein.
Roll up your sleeve and get the shot.
Der Adel des E Punks wird es schon richten
The nobility of the E Punks will sort it out
Nadel verpflichtend Nadel verpflichtend Nadel verpflichtend
Needle mandatory Needle mandatory Needle mandatory





Writer(s): Bernhard Raser, Christian Schilgen, Kay Adams, Kilian Teichgräber, Thorsten Burkhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.