Paroles et traduction Egotronic - Vorbei
Ich
sitze
hier
bin
ganz
allein
Я
сижу
здесь
совсем
один.
Du
bist
weggegangen
von
mir
Ты
ушел
от
меня,
Ich
sitze
hier
und
schreib
ein
Lied
Я
сижу
здесь
и
пишу
песню,
Das
widme
ich
dir
Это
то,
что
я
посвящаю
тебе
Es
ist
ja
nicht
der
erste
Song
В
конце
концов,
это
не
первая
песня
Den
ich
für
dich
geschrieben
hab
Которую
я
написал
для
тебя.
Doch
es
wird
vermutlich
der
letzte
sein
Но,
скорее
всего,
это
будет
последний
An
diesem
schönen
Sommertag
В
этот
прекрасный
летний
день
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено,
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено,
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Das
erste
Lied
das
ich
für
dich
schrieb
Первая
песня,
которую
я
написал
для
тебя.
Du
weißt
es
hieß
nein
nein
Ты
знаешь,
это
означало
нет,
нет.
Im
Text
hieß
es
das
kann
nicht
sein
В
тексте
говорилось,
что
этого
не
может
быть
Mein
Herz
gehört
mir
ganz
allein
Мое
сердце
принадлежит
мне
одному.
Das
war
gelogen
hatte
nicht
gestimmt
Это
было
ложью,
это
было
неправдой.
Ich
hatt
es
längst
an
dich
verschenkt
Я
давно
отдал
его
тебе.
Und
am
nächsten
Tag
hab
ich's
dir
vorgespielt
И
на
следующий
день
я
прочитал
тебе
In
einem
zweisamen
Moment
В
двоякий
миг
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено,
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Es
folgten
noch
so
viele
andere
Songs
За
этим
последовало
так
много
других
песен
Die
ich
für
dich
geschrieben
hab
Которые
я
написал
для
тебя
Wir
taten
uns
oft
weh
verspürten
großes
Glück
Мы
часто
причиняли
друг
другу
боль,
чувствовали
большое
счастье
Und
ich
bereue
keinen
Tag
И
я
не
жалею
ни
дня,
Ich
hab
so
vieles
falsch
gemacht
Я
так
много
сделал
не
так,
War
nie
ein
Kind
von
Traurigkeit
Никогда
не
был
ребенком
печали,
Und
dies
hier
ist
mein
Dankeschön
И
это
моя
благодарность
Für
eine
unglaubliche
Zeit
В
течение
невероятного
времени
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Schluss.
aus.
ende.
Конец.
выключен.
Конец.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Burkhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.