Egreen feat. DJ Shocca - Intro (E’ Davvero Meglio Che Scendi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egreen feat. DJ Shocca - Intro (E’ Davvero Meglio Che Scendi)




Intro (E’ Davvero Meglio Che Scendi)
Вступление (Тебе Действительно Лучше Спуститься)
O non mi scordo che sta merda è più grande di me soldato,
Я не забываю, что эта хрень больше меня, солдатка,
Da quando sgamo un campione già utilizzato
С тех пор, как выкупаю уже использованный сэмпл,
O quando vedo un ragazzino che gioca a far l'arrivato
Или когда вижу мальчишку, играющего крутого,
O quando mi riascolto uno di quei dischi che mi ha cambiato.
Или когда переслушиваю один из тех альбомов, что меня изменили.
Vera storia di un amore incondizionato,
Истинная история безусловной любви,
Vera storia di un amore incontaminato,
Истинная история чистой любви,
Vera storia di un ragazzo col suo cuore in mano,
Истинная история парня с сердцем нараспашку,
Ho fame negli occhi della tigre frate io ti sbrano.
В моих глазах голод тигра, сестрёнка, я тебя разорву.
Mai avuto talento per essere famoso,
Никогда не было таланта быть знаменитым,
Tanto allenamento e un rispetto religioso;
Много тренировок и благоговейное уважение;
Quello che non avete,
Того, чего у вас нет,
Quello in cui non credete,
В то, во что вы не верите,
Se non lo sapevate adesso lo sapete.
Если вы не знали, теперь знаете.
Sta merda è Nas che rappa sulle scale del suo palazzone,
Эта хрень Nas, читающий рэп на лестнице своего дома,
Rakim col microfono in fiamme nel capannone,
Rakim с горящим микрофоном в ангаре,
Lord Tariq and Peter Gunz allo stadio
Lord Tariq and Peter Gunz на стадионе,
E non mi viene il "Déjà Vu" quando sento Shakira in radio;
И у меня нет "Дежавю", когда слышу Шакиру по радио;
Meth Man nel '94 che se la rappa in metro,
Method Man в '94, читающий рэп в метро,
Danzenie Fame a Saratoga con tutta la gente dietro,
Danzenie Fame в Саратоге со всей толпой позади,
Neffa su quel rooftop con tutta la ballotta,
Neffa на той крыше со всеми своими,
I colle in bianco e nero su quel ring, merda che scotta.
Чёрно-белые пластинки на том ринге, хрень, которая жжёт.
I vi riporto allo stereo e le cassette,
Я возвращаю вас к стереосистеме и кассетам,
Col calendario che segna 2037;
На календаре 2037;
Nient'altro che un portatore sano di un messaggio
Ничто иное, как здоровый носитель послания,
Un'attitudine che da una decade il mio è solo un viaggio.
Образ мышления, что уже десятилетие мой это только путешествие.
Rap italiano non è quello che pensavi,
Итальянский рэп не то, что ты думала,
Sotto i riflettori arrivano i temporali,
Под светом прожекторов грядут грозы,
Chi sono io per dirlo? chi siete voi per farlo!
Кто я такой, чтобы говорить это? кто вы такие, чтобы делать это!
Scarsi di merda io vi aspetto sopra un palco,
Дерьмовые неудачники, я жду вас на сцене,
Uno alla volta o tutti insieme frega un cazzo,
По одному или все вместе, мне плевать,
Roc dammi un microfono che questi io li ammazzo,
Roc, дай мне микрофон, я их всех убью,
Ma quale rosicone ho solo in bocca una mitraglia,
Какой там завистник, у меня во рту автомат,
Non vedi coglione sto col meglio del meglio in Italia.
Не видишь, дура, я с лучшими из лучших в Италии.
Io non disso per necessità,
Я не диссил по необходимости,
è ora che la gente capisca che c'è qualcosa che non va,
Пора людям понять, что что-то не так,
Fanculo pure a sti puristi tutti sul piede di guerra,
К чёрту этих пуристов, готовых к войне,
è ora che torniamo tutti quanti coi piedi per terra.
Пора всем нам спуститься с небес на землю.
Sempre lo stesso ballo ubriaco we fly high,
Всё тот же пьяный танец, мы высоко парим,
G.Fantini just I never die yo!
G.Fantini, я никогда не умру, yo!
Non conta i dischi che vendi,
Неважно, сколько дисков ты продаёшь,
Le tipe che stendi,
Сколько тёлок укладываешь,
Ma solo le mazzate che prendi,
Важны только те удары, которые получаешь,
Mo è meglio che scendi!
Теперь тебе лучше спуститься!





Writer(s): Aaron Tyler, Andrew Manuel, Terry Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.