Egreen feat. Er Costa - Milano Roma pt. II (feat. Er Costa) - traduction des paroles en allemand

Milano Roma pt. II (feat. Er Costa) - Egreen , Er Costa traduction en allemand




Milano Roma pt. II (feat. Er Costa)
Milano Roma pt. II (feat. Er Costa)
Nicholas, sono Squarta
Nicholas, hier ist Squarta
M'ha detto Er Costa che state facendo Milano-Roma parte 2
Er Costa hat mir gesagt, dass ihr Milano-Roma Teil 2 macht
E che te devo di... spaccaje la testa secco...
Und was soll ich dir sagen... hau ihm auf die Fresse, Alter...
CorVeleno
CorVeleno
El chapo da MI
El Chapo aus MI
Questo è Jake la Furia per mio frate Egreen e Er Costa. Spacchiamo tutti i culi raga!
Das ist Jake la Furia für meinen Bruder Egreen und Er Costa. Wir treten allen in den Arsch, Leute!
Milano chiama, Roma risponde...
Mailand ruft, Rom antwortet...
Bella Egreen my man, Milano Roma parte 2
Bella Egreen my man, Mailand Rom Teil 2
Rest in peace Primo the legend...
Rest in peace Primo the legend...
G.U.E.
G.U.E.
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Ho sviluppato stamina
Ich habe Ausdauer entwickelt
Se voglio supportare un fratello non faccio Caritas
Wenn ich einen Bruder unterstützen will, spiele ich nicht Caritas
Ho sputato con il meglio in questa cazzo d'Italia fatta d'infamità
Ich habe mit den Besten in diesem verdammten Italien voller Niedertracht gespuckt
Dove cavalcare mode è sinonimo di qualità
Wo Modewellen zu reiten ein Synonym für Qualität ist
Adesso sono una mina vagante
Jetzt bin ich eine tickende Zeitbombe
Skill appagante, live eclatante, finisco e sudo grondante
Befriedigende Skills, umwerfende Liveshows, am Ende triefe ich vor Schweiß
Non guardo la tele, quinto potere, il loro volere
Ich schaue kein Fernsehen, fünfte Gewalt, ihr Wille
Soddisfo aspettative, spettatore pagante
Ich erfülle Erwartungen, zahlender Zuschauer
Non faccio nobile arte, proletariato verbale
Ich mache keine edle Kunst, verbales Proletariat
tibia in faccia a chi è da trona tuonante
Gibt Schienbein ins Gesicht dem auf dem donnernden Thron
Siamo hip hop tipo Graffiti Rock
Wir sind Hip Hop wie Graffiti Rock
In forma come un mc a caso nel 97 a Brownsville, o Jamaica Queens o Bronx
In Form wie irgendein MC 1997 in Brownsville, oder Jamaica Queens oder Bronx
Con mio fratello Claudione in missione ad occhi chiusi
Mit meinem Bruder Claudione auf Mission, mit geschlossenen Augen
Trentenni col cazzo di marmo e coi suoni contusi
Dreißigjährige mit Schwänzen aus Marmor und wuchtigen Sounds
Ma questa merda è nostra per diritto ereditario
Aber diese Scheiße gehört uns per Erbenspruch
Non vedo uno stronzo che sia uno che dica il contrario
Ich sehe keinen einzigen Arschloch, der das Gegenteil behauptet
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Roma chiama, Milano risponde
Rom ruft, Mailand antwortet
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veteranen mit dem Klang von Atombomben
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
Mit Egreen im Zeitalter des Aussterbens
Siamo solo fedeli alla tradizione
Wir sind nur der Tradition treu
Roma chiama, Milano risponde
Rom ruft, Mailand antwortet
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veteranen mit dem Klang von Atombomben
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
Mit Egreen im Zeitalter des Aussterbens
Siamo solo fedeli alla tradizione
Wir sind nur der Tradition treu
È ora che il drago se risvegli dal letargo
Es ist Zeit, dass der Drache aus dem Winterschlaf erwacht
Se sputo fiamme e sbatto l'ali mentre rime spargo
Wenn ich Flammen spucke und mit den Flügeln schlage, während ich Reime verbreite
Ce n'ho un cargo, so un bastardo
Ich hab 'ne ganze Ladung davon, ich bin ein Bastard
Qualcosa è andato storto
Etwas ist schiefgelaufen
Sono contorto come Billy Bob Thornton in Fargo
Ich bin verdreht wie Billy Bob Thornton in Fargo
Non infango ciò che mi ha dato vita
Ich beschmutze nicht, was mir das Leben gab
Faccio prende' n'infarto a chi non m'ha dato mica
Ich verpasse denen einen Herzinfarkt, die mir nie was gegeben haben
Mai un minimo de fiducia, tipico de chi mente
Nie ein Minimum an Vertrauen, typisch für Lügner
è il tipico deficiente e il minimo è che je brucia
Das ist der typische Schwachkopf, und das Mindeste ist, dass es ihn wurmt
è Falluja, so bombe che piovono
Das ist Falludscha, Bomben, die regnen
Tombe traboccanti però questi non se commuovono
Gräber quellen über, aber diese hier werden nicht gerührt
Trombe altisonanti ai funerali
Bombastische Trompeten bei den Beerdigungen
Ndo se ritrovano a piagne i morti che ho fatto tenendo in mano un microfono
Wo die Toten, die ich mit dem Mikrofon in der Hand gemacht habe, weinend dastehen
Quando che la prima volta io t'ho visto in tv
Als ich dich das erste Mal im Fernsehen gesehen habe
Ho detto "mo me canto qualche cosa senza autotune
Sagte ich: "Jetzt singe ich was ohne Autotune
E poi la sparo contro il primo", zio te sei arzato tu
Und dann schieße ich es gegen den Ersten", Alter, da bist du aufgestanden
Vedemo un po' mo chi è che spacca de più... Er Costa
Mal sehen, wer jetzt mehr rockt... Er Costa
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Roma chiama, Milano risponde
Rom ruft, Mailand antwortet
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veteranen mit dem Klang von Atombomben
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
Mit Egreen im Zeitalter des Aussterbens
Siamo solo fedeli alla tradizione
Wir sind nur der Tradition treu
Roma chiama, Milano risponde
Rom ruft, Mailand antwortet
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veteranen mit dem Klang von Atombomben
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
Mit Egreen im Zeitalter des Aussterbens
Siamo solo fedeli alla tradizione
Wir sind nur der Tradition treu
Gigi e CC, nuovi Show & A.G
Gigi und CC, neue Show & A.G.
Voi cantate ma non siete i nuovi JoJo & K-Ci
Ihr singt, aber ihr seid nicht die neuen JoJo & K-Ci
Me ne sbatto il cazzo se tu muovi grossi k.g
Es ist mir scheißegal, ob du dicke Kilos bewegst
Ci riconosci al volo come il sample RZA di C.R.E.A.M
Man erkennt uns sofort wie das RZA-Sample von C.R.E.A.M.
Ci riconosci al volo, Roma Milano passando per Bolo
Man erkennt uns sofort, Rom Mailand über Bolo
Costa Fantini, ce fate solo che tutti bocchini
Costa Fantini, ihr könnt uns alle nur einen blasen
L'underground pe strada fa stand up d'altronde
Der Untergrund auf der Straße steht auf, schließlich
Se Roma chiama, Milano risponde
Wenn Rom ruft, antwortet Mailand
Zim Zimma non ho le chiavi di una Beema
Zim Zimma, ich habe nicht die Schlüssel zu einem Beamer
Ma apro questi beats come zanza giù a casa di Liga
Aber ich knacke diese Beats wie ein Gauner unten bei Liga zu Haus
Con il pieno di letame che scorre nel giro
Mit all dem Mist, der im Umlauf ist
Questo non è rap coglione, è codice barbaricino
Das ist kein Rap, Schwachkopf, das ist der Kodex aus Barbagia
Barbaricino, con troppa bamba vicino
Kodex aus Barbagia, mit zu viel Koks in der Nähe
Ne ho vista tanta de gente fa' la spavalda e poi prende n'bacino
Ich habe so viele Leute gesehen, die den Starken markieren und dann eine Abreibung bekommen
Sta roba scotta come un piano dentro al microonde
Dieses Zeug ist heiß wie ein Gericht in der Mikrowelle
Milano chiama e sai che Roma risponde
Mailand ruft und du weißt, dass Rom antwortet
Milano chiama, Roma risponde
Mailand ruft, Rom antwortet
Veterani col suono delle bombe
Veteranen mit dem Klang von Bomben
Con mio fratello vidiamo l'estrema unzione
Mit meinem Bruder erteilen wir die letzte Ölung
Siamo solo fedeli alla tradizione
Wir sind nur der Tradition treu
Roma chiama, Milano risponde
Rom ruft, Mailand antwortet
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veteranen mit dem Klang von Atombomben
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
Mit Egreen im Zeitalter des Aussterbens
Siamo solo fedeli alla tradizione
Wir sind nur der Tradition treu
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Mailand Rom, halt dich fest, das ist Tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Nackt, roh und voller Hass, der Hunger im Herzen
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
Nach den Corve mit den Dogo, gib uns den Staffelstab
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
Wir sind der Stolz dieser verdammten Generation





Writer(s): Nicolas Fantini, Francesco Rigon, Claudio Costa, Paolo Catoni, Marco Pistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.