Egreen feat. Er Costa - Milano Roma pt. II (feat. Er Costa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egreen feat. Er Costa - Milano Roma pt. II (feat. Er Costa)




Milano Roma pt. II (feat. Er Costa)
Milan Rome pt. II (feat. Er Costa)
Nicholas, sono Squarta
Nicholas, it's Squarta
M'ha detto Er Costa che state facendo Milano-Roma parte 2
Er Costa told me that you are doing Milan-Rome part 2
E che te devo di... spaccaje la testa secco...
And that I have to... break his head dry...
CorVeleno
CorVeleno
El chapo da MI
El chapo from MI
Questo è Jake la Furia per mio frate Egreen e Er Costa. Spacchiamo tutti i culi raga!
This is Jake la Furia for my brother Egreen and Er Costa. We break all the asses dude!
Milano chiama, Roma risponde...
Milan calls, Rome answers...
Bella Egreen my man, Milano Roma parte 2
Beautiful Egreen my man, Milan Rome part 2
Rest in peace Primo the legend...
Rest in peace Primo the legend...
G.U.E.
G.U.E.
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Ho sviluppato stamina
I've developed stamina
Se voglio supportare un fratello non faccio Caritas
If I want to support a brother I don't do Caritas
Ho sputato con il meglio in questa cazzo d'Italia fatta d'infamità
I spat with the best in this fucking Italy made of infamy
Dove cavalcare mode è sinonimo di qualità
Where riding trends is synonymous with quality
Adesso sono una mina vagante
Now I'm a loose cannon
Skill appagante, live eclatante, finisco e sudo grondante
Rewarding skill, striking live, I finish and sweat dripping
Non guardo la tele, quinto potere, il loro volere
I don't watch TV, fifth power, their will
Soddisfo aspettative, spettatore pagante
I meet expectations, paying viewer
Non faccio nobile arte, proletariato verbale
I don't do noble art, verbal proletariat
tibia in faccia a chi è da trona tuonante
Gives tibia in the face to those who are from booming trona
Siamo hip hop tipo Graffiti Rock
We are hip hop type Graffiti Rock
In forma come un mc a caso nel 97 a Brownsville, o Jamaica Queens o Bronx
In shape like a random mc in 97 in Brownsville, or Jamaica Queens or Bronx
Con mio fratello Claudione in missione ad occhi chiusi
With my brother Claudione on a mission with closed eyes
Trentenni col cazzo di marmo e coi suoni contusi
Thirty-year-olds with marble dick and bruised sounds
Ma questa merda è nostra per diritto ereditario
But this shit is ours by inheritance
Non vedo uno stronzo che sia uno che dica il contrario
I don't see a motherfucker who says otherwise
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
With Egreen in the age of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only faithful to tradition
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
With Egreen in the age of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only faithful to tradition
È ora che il drago se risvegli dal letargo
It's time for the dragon to wake up from hibernation
Se sputo fiamme e sbatto l'ali mentre rime spargo
I spit flames and flap my wings while I spray rhymes
Ce n'ho un cargo, so un bastardo
I have a cargo, I'm a bastard
Qualcosa è andato storto
Something went wrong
Sono contorto come Billy Bob Thornton in Fargo
I'm twisted like Billy Bob Thornton in Fargo
Non infango ciò che mi ha dato vita
I don't muddy what gave me life
Faccio prende' n'infarto a chi non m'ha dato mica
I'll give a heart attack to those who didn't give me anything
Mai un minimo de fiducia, tipico de chi mente
Never a minimum of trust, typical of those who lie
è il tipico deficiente e il minimo è che je brucia
It's the typical deficient and the minimum is that it burns him
è Falluja, so bombe che piovono
It's Fallujah, it's raining bombs
Tombe traboccanti però questi non se commuovono
Overflowing tombs but they don't move
Trombe altisonanti ai funerali
Blaring trumpets at funerals
Ndo se ritrovano a piagne i morti che ho fatto tenendo in mano un microfono
Where the dead I made are found crying, holding a microphone in their hands
Quando che la prima volta io t'ho visto in tv
When I first saw you on TV
Ho detto "mo me canto qualche cosa senza autotune
I said "now I'll sing something without autotune
E poi la sparo contro il primo", zio te sei arzato tu
And then I'll shoot it against the first one", uncle you got up
Vedemo un po' mo chi è che spacca de più... Er Costa
Let's see who breaks the most... Er Costa
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
With Egreen in the age of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only faithful to tradition
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
With Egreen in the age of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only faithful to tradition
Gigi e CC, nuovi Show & A.G
Gigi and CC, new Show & A.G
Voi cantate ma non siete i nuovi JoJo & K-Ci
You sing but you are not the new JoJo & K-Ci
Me ne sbatto il cazzo se tu muovi grossi k.g
I don't give a fuck if you move big k.g
Ci riconosci al volo come il sample RZA di C.R.E.A.M
You recognize us on the fly like the RZA sample of C.R.E.A.M
Ci riconosci al volo, Roma Milano passando per Bolo
You recognize us on the fly, Rome Milan passing through Bolo
Costa Fantini, ce fate solo che tutti bocchini
Costa - Fantini, you only make us all blowjobs
L'underground pe strada fa stand up d'altronde
The underground on the street does stand up after all
Se Roma chiama, Milano risponde
If Rome calls, Milan answers
Zim Zimma non ho le chiavi di una Beema
Zim Zimma I don't have the keys to a Beema
Ma apro questi beats come zanza giù a casa di Liga
But I open these beats like a mosquito down at Liga's house
Con il pieno di letame che scorre nel giro
With the manure full flowing in the turn
Questo non è rap coglione, è codice barbaricino
This is not rap asshole, it's barbaric code
Barbaricino, con troppa bamba vicino
Barbaricino, with too much bamba nearby
Ne ho vista tanta de gente fa' la spavalda e poi prende n'bacino
I've seen so many people act cocky and then take a kiss
Sta roba scotta come un piano dentro al microonde
This stuff is hot like a piano in the microwave
Milano chiama e sai che Roma risponde
Milan calls and you know Rome answers
Milano chiama, Roma risponde
Milan calls, Rome answers
Veterani col suono delle bombe
Veterans with the sound of bombs
Con mio fratello vidiamo l'estrema unzione
With my brother we see extreme unction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only faithful to tradition
Roma chiama, Milano risponde
Rome calls, Milan answers
Veterani col suono delle bombe atomiche
Veterans with the sound of atomic bombs
Co' Egreen nell'era dell'estinzione
With Egreen in the age of extinction
Siamo solo fedeli alla tradizione
We are only faithful to tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio, la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate, hunger in the heart
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation
Milano Roma stai ar ciocco è la tradizione
Milan - Rome you are on fire, it's the tradition
Nudi, crudi e pieni d'odio la fame nel cuore
Naked, raw and full of hate hunger in the heart
Dopo i Corve con i Dogo dacci il testimone
After the Corves with the Dogo give us the witness
Siamo l'orgoglio di sta cazzo di generazione
We are the pride of this fucking generation





Writer(s): Nicolas Fantini, Francesco Rigon, Claudio Costa, Paolo Catoni, Marco Pistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.