Egreen feat. Jack the Smoker - Ancora Vivi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Egreen feat. Jack the Smoker - Ancora Vivi




Ancora Vivi
Still Alive
E- green ancora vivo
E-green still alive
Smizy boy è ancora vivo
Smizy boy is still alive
Skippo in faccia schiena a pezzi
Skipping in the face, back in pieces
In testa il suono radioattivo.
In my head a radioactive sound.
Tu puoi chiedere in giro
You can ask around
Noi siamo ancora vivi
We are still alive
Il clima è negativo
The climate is negative
Ma siamo ancora vivi.
But we are still alive.
Abbiamo capitalizzato dal fango i detriti
We have capitalized on the debris from the mud
Dalle pare di una vita che fa festa senza mai mandarci inviti
From the equal parts of a life that parties without ever sending us invitations
Dallo stesso beat che abbiamo tutti in testa da un decennio
From the same beat that we all have in our heads for a decade
Quel suono maledetto che mi tiene insonne e sveglio.
That damn sound that keeps me sleepless and awake.
Ancora vivi e recidivi colpe di omicidi
Still alive and repeat offenders, guilty of murders
Tu che ca**o scrivi teniamo bassi i profili
What the f*ck are you writing, let's keep a low profile
Niente prove ancora cristallini
No evidence yet, still crystalline
Non basta il cuore se non hai skills assassini o la fame se non la vivi.
The heart is not enough if you don't have killer skills or the hunger if you don't live it.
A noi, manca l'aria e siamo scomodi sopravvissuti
We lack air and we are uncomfortable survivors
Alla malaria e alla peste di costantinopoli
To malaria and to the plague of Constantinople
Restare nel giusto è diventato troppo arduo
Staying right has become too arduous
Per stare in mezzo a ste bestie son diventato bastardo.
To stay among these beasts I've become a bastard.
Con i pagliacci cristiani abbiamo visto entrare e uscire
With the Christian clowns we saw them come and go
Ca**o credi che rimanga qua a pulire
What the f*ck do you think I'm staying here to clean
Pure tra colleghi è sempre la stessa mer*a
Even among colleagues it's always the same sh*t
La gente dice vai vai ma spera che tu perda.
People say go go but they hope you lose.
E- green ancora vivo
E-green still alive
Smizy boy è ancora vivo
Smizy boy is still alive
Skippo in faccia schiena a pezzi
Skipping in the face, back in pieces
In testa il suono radioattivo.
In my head a radioactive sound.
Tu puoi chiedere in giro
You can ask around
Noi siamo ancora vivi
We are still alive
Il clima è negativo
The climate is negative
Ma siamo ancora vivi.
But we are still alive.
Abbiamo iniziato nell'era più scura
We started in the darkest era
Nel momento più fo**utamente vergognoso in italia per sta cultura
In the most f*cking shameful moment in Italy for this culture
Con gli ultimi valori della vecchia nel cuore paiura
With the last values of the old in the heart, fear
Stile conoscenza e concetto di fotta pura.
Style, knowledge, and the concept of pure passion.
E mentre Smizy con l'alba cambiava il gioco
And while Smizy was changing the game with the dawn
Io con dj Sen in provincia tenevo acceso il fuoco
I with DJ Sen in the province kept the fire burning
Sapevo di essere un panchinaro
I knew I was a benchwarmer
Ascoltavo e me ne stavo zitto sempre buono e bravo.
I listened and kept quiet, always good and well-behaved.
Tu adesso mi succhi il ca**o frà
Now you suck my d*ck bro
C'ho su una spalla varese sull'altra la mia città e giochiamo in serie A
I have Varese on one shoulder and my city on the other and we play in Serie A
Voi chi minch*a siete che ca**o volete
Who the f*ck are you, what the f*ck do you want
Io sono ancora in prima linea con il triplo della sete.
I'm still on the front line with triple the thirst.
Sempre rialzato da solo, sempre lottato da solo,
Always got up alone, always fought alone
Sempre colpo al volo, tu attento a come mi parli uomo
Always a shot on the fly, you watch how you talk to me, man
Adesso è tardi una cosa è far le cose per se stessi
Now it's late, it's one thing to do things for yourself
E una cosa è da stessi per gli altri.
And it's one thing to do them by yourself for others.
E- green ancora vivo
E-green still alive
Smizy boy è ancora vivo
Smizy boy is still alive
Skippo in faccia schiena a pezzi
Skipping in the face, back in pieces
In testa il suono radioattivo.
In my head a radioactive sound.
Tu puoi chiedere in giro
You can ask around
Noi siamo ancora vivi
We are still alive
Il clima è negativo
The climate is negative
Ma siamo ancora vivi.
But we are still alive.
Vengo dagli anni dove eri tu e il tuo solo amico
I come from the years when it was you and your only friend
E io ancora vivo come ieri ho ancora sono il micro
And I'm still alive, like yesterday, I still have the microphone
Fin da prima di myspace prima di youtube
Since before Myspace, before YouTube
Se non sai fare resti fake resti fuori e succhia.
If you don't know how to do it, you stay fake, you stay out and suck it.
Adesso resto fra le frange reazionarie
Now I remain among the reactionary fringes
Ora che sembra che esser scarsi è lo sport nazionale
Now that it seems that being scarce is the national sport
Per stare qui niente lavoro ma non batto ciglio
To stay here, no job, but I don't bat an eyelid
Probabilmente senza questo avrei fatto un figlio.
Probably without this I would have had a child.
E se non svolto è indifferente sto qui da sempre
And if it hasn't unfolded, it doesn't matter, I've been here forever
è dal fo**uto giorno uno che in mano c'ho il niente
It's from the f*cking day one that I have nothing in my hand
Ho scritto l'alba, ne ho viste altrettante
I wrote the dawn, I've seen as many
Dammi spazio per alzarmi E divento gigante.
Give me space to get up and I become a giant.
Spingo per chi ha la metà della mia età
I push for those who are half my age
Ma la mentalità di chi lo fa con umiltà
But the mentality of those who do it with humility
Per chi lo sa che non conta dove stai mo
For those who know that it doesn't matter where you are now
Noi ancora vivi ancora in curva tu allo skybox.
We are still alive, still in the corner, you in the skybox.
E- green ancora vivo
E-green still alive
Smizy boy è ancora vivo
Smizy boy is still alive
Skippo in faccia schiena a pezzi
Skipping in the face, back in pieces
In testa il suono radioattivo.
In my head a radioactive sound.
Tu puoi chiedere in giro
You can ask around
Noi siamo ancora vivi
We are still alive
Il clima è negativo
The climate is negative
Ma siamo ancora vivi.
But we are still alive.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.