Paroles et traduction Egreen feat. Jack the Smoker - Ancora Vivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-
green
ancora
vivo
E-green
still
alive
Smizy
boy
è
ancora
vivo
Smizy
boy
is
still
alive
Skippo
in
faccia
schiena
a
pezzi
Skipping
in
the
face,
back
in
pieces
In
testa
il
suono
radioattivo.
In
my
head
a
radioactive
sound.
Tu
puoi
chiedere
in
giro
You
can
ask
around
Noi
siamo
ancora
vivi
We
are
still
alive
Il
clima
è
negativo
The
climate
is
negative
Ma
siamo
ancora
vivi.
But
we
are
still
alive.
Abbiamo
capitalizzato
dal
fango
i
detriti
We
have
capitalized
on
the
debris
from
the
mud
Dalle
pare
di
una
vita
che
fa
festa
senza
mai
mandarci
inviti
From
the
equal
parts
of
a
life
that
parties
without
ever
sending
us
invitations
Dallo
stesso
beat
che
abbiamo
tutti
in
testa
da
un
decennio
From
the
same
beat
that
we
all
have
in
our
heads
for
a
decade
Quel
suono
maledetto
che
mi
tiene
insonne
e
sveglio.
That
damn
sound
that
keeps
me
sleepless
and
awake.
Ancora
vivi
e
recidivi
colpe
di
omicidi
Still
alive
and
repeat
offenders,
guilty
of
murders
Tu
che
ca**o
scrivi
teniamo
bassi
i
profili
What
the
f*ck
are
you
writing,
let's
keep
a
low
profile
Niente
prove
ancora
cristallini
No
evidence
yet,
still
crystalline
Non
basta
il
cuore
se
non
hai
skills
assassini
o
la
fame
se
non
la
vivi.
The
heart
is
not
enough
if
you
don't
have
killer
skills
or
the
hunger
if
you
don't
live
it.
A
noi,
manca
l'aria
e
siamo
scomodi
sopravvissuti
We
lack
air
and
we
are
uncomfortable
survivors
Alla
malaria
e
alla
peste
di
costantinopoli
To
malaria
and
to
the
plague
of
Constantinople
Restare
nel
giusto
è
diventato
troppo
arduo
Staying
right
has
become
too
arduous
Per
stare
in
mezzo
a
ste
bestie
son
diventato
bastardo.
To
stay
among
these
beasts
I've
become
a
bastard.
Con
i
pagliacci
cristiani
abbiamo
visto
entrare
e
uscire
With
the
Christian
clowns
we
saw
them
come
and
go
Ca**o
credi
che
rimanga
qua
a
pulire
What
the
f*ck
do
you
think
I'm
staying
here
to
clean
Pure
tra
colleghi
è
sempre
la
stessa
mer*a
Even
among
colleagues
it's
always
the
same
sh*t
La
gente
dice
vai
vai
ma
spera
che
tu
perda.
People
say
go
go
but
they
hope
you
lose.
E-
green
ancora
vivo
E-green
still
alive
Smizy
boy
è
ancora
vivo
Smizy
boy
is
still
alive
Skippo
in
faccia
schiena
a
pezzi
Skipping
in
the
face,
back
in
pieces
In
testa
il
suono
radioattivo.
In
my
head
a
radioactive
sound.
Tu
puoi
chiedere
in
giro
You
can
ask
around
Noi
siamo
ancora
vivi
We
are
still
alive
Il
clima
è
negativo
The
climate
is
negative
Ma
siamo
ancora
vivi.
But
we
are
still
alive.
Abbiamo
iniziato
nell'era
più
scura
We
started
in
the
darkest
era
Nel
momento
più
fo**utamente
vergognoso
in
italia
per
sta
cultura
In
the
most
f*cking
shameful
moment
in
Italy
for
this
culture
Con
gli
ultimi
valori
della
vecchia
nel
cuore
paiura
With
the
last
values
of
the
old
in
the
heart,
fear
Stile
conoscenza
e
concetto
di
fotta
pura.
Style,
knowledge,
and
the
concept
of
pure
passion.
E
mentre
Smizy
con
l'alba
cambiava
il
gioco
And
while
Smizy
was
changing
the
game
with
the
dawn
Io
con
dj
Sen
in
provincia
tenevo
acceso
il
fuoco
I
with
DJ
Sen
in
the
province
kept
the
fire
burning
Sapevo
di
essere
un
panchinaro
I
knew
I
was
a
benchwarmer
Ascoltavo
e
me
ne
stavo
zitto
sempre
buono
e
bravo.
I
listened
and
kept
quiet,
always
good
and
well-behaved.
Tu
adesso
mi
succhi
il
ca**o
frà
Now
you
suck
my
d*ck
bro
C'ho
su
una
spalla
varese
sull'altra
la
mia
città
e
giochiamo
in
serie
A
I
have
Varese
on
one
shoulder
and
my
city
on
the
other
and
we
play
in
Serie
A
Voi
chi
minch*a
siete
che
ca**o
volete
Who
the
f*ck
are
you,
what
the
f*ck
do
you
want
Io
sono
ancora
in
prima
linea
con
il
triplo
della
sete.
I'm
still
on
the
front
line
with
triple
the
thirst.
Sempre
rialzato
da
solo,
sempre
lottato
da
solo,
Always
got
up
alone,
always
fought
alone
Sempre
colpo
al
volo,
tu
attento
a
come
mi
parli
uomo
Always
a
shot
on
the
fly,
you
watch
how
you
talk
to
me,
man
Adesso
è
tardi
una
cosa
è
far
le
cose
per
se
stessi
Now
it's
late,
it's
one
thing
to
do
things
for
yourself
E
una
cosa
è
da
sè
stessi
per
gli
altri.
And
it's
one
thing
to
do
them
by
yourself
for
others.
E-
green
ancora
vivo
E-green
still
alive
Smizy
boy
è
ancora
vivo
Smizy
boy
is
still
alive
Skippo
in
faccia
schiena
a
pezzi
Skipping
in
the
face,
back
in
pieces
In
testa
il
suono
radioattivo.
In
my
head
a
radioactive
sound.
Tu
puoi
chiedere
in
giro
You
can
ask
around
Noi
siamo
ancora
vivi
We
are
still
alive
Il
clima
è
negativo
The
climate
is
negative
Ma
siamo
ancora
vivi.
But
we
are
still
alive.
Vengo
dagli
anni
dove
eri
tu
e
il
tuo
solo
amico
I
come
from
the
years
when
it
was
you
and
your
only
friend
E
io
ancora
vivo
come
ieri
ho
ancora
sono
il
micro
And
I'm
still
alive,
like
yesterday,
I
still
have
the
microphone
Fin
da
prima
di
myspace
prima
di
youtube
Since
before
Myspace,
before
YouTube
Se
non
sai
fare
resti
fake
resti
fuori
e
succhia.
If
you
don't
know
how
to
do
it,
you
stay
fake,
you
stay
out
and
suck
it.
Adesso
resto
fra
le
frange
reazionarie
Now
I
remain
among
the
reactionary
fringes
Ora
che
sembra
che
esser
scarsi
è
lo
sport
nazionale
Now
that
it
seems
that
being
scarce
is
the
national
sport
Per
stare
qui
niente
lavoro
ma
non
batto
ciglio
To
stay
here,
no
job,
but
I
don't
bat
an
eyelid
Probabilmente
senza
questo
avrei
fatto
un
figlio.
Probably
without
this
I
would
have
had
a
child.
E
se
non
svolto
è
indifferente
sto
qui
da
sempre
And
if
it
hasn't
unfolded,
it
doesn't
matter,
I've
been
here
forever
è
dal
fo**uto
giorno
uno
che
in
mano
c'ho
il
niente
It's
from
the
f*cking
day
one
that
I
have
nothing
in
my
hand
Ho
scritto
l'alba,
ne
ho
viste
altrettante
I
wrote
the
dawn,
I've
seen
as
many
Dammi
spazio
per
alzarmi
E
divento
gigante.
Give
me
space
to
get
up
and
I
become
a
giant.
Spingo
per
chi
ha
la
metà
della
mia
età
I
push
for
those
who
are
half
my
age
Ma
la
mentalità
di
chi
lo
fa
con
umiltà
But
the
mentality
of
those
who
do
it
with
humility
Per
chi
lo
sa
che
non
conta
dove
stai
mo
For
those
who
know
that
it
doesn't
matter
where
you
are
now
Noi
ancora
vivi
ancora
in
curva
tu
allo
skybox.
We
are
still
alive,
still
in
the
corner,
you
in
the
skybox.
E-
green
ancora
vivo
E-green
still
alive
Smizy
boy
è
ancora
vivo
Smizy
boy
is
still
alive
Skippo
in
faccia
schiena
a
pezzi
Skipping
in
the
face,
back
in
pieces
In
testa
il
suono
radioattivo.
In
my
head
a
radioactive
sound.
Tu
puoi
chiedere
in
giro
You
can
ask
around
Noi
siamo
ancora
vivi
We
are
still
alive
Il
clima
è
negativo
The
climate
is
negative
Ma
siamo
ancora
vivi.
But
we
are
still
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.