Egreen - Rap italiano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Egreen - Rap italiano




Rap italiano
Итальянский рэп
Ehi, ehi
Эй, эй
Mic check, uno-due mic check
Проверка микрофона, раз-два, проверка
Non c'è bisogno che io ti debba spiegare ancora com'è sta merda vero?
Не нужно снова объяснять, что это за фигня, верно?
La tensione, la rivalsa, i beef, gli scazzi e i props
Напряжение, возмездие, бифы, разборки и респект
Gli uprocks, i b.boys, la calle, le Air Force
Апроки, би-бои, улица, Air Force
Dal Bronx a Milano, a Varese a Hong Kong
От Бронкса до Милана, до Варезе и Гонконга
Da Prince Paul a Saigon, da Prodigy a Large Pro
От Prince Paul до Saigon, от Prodigy до Large Pro
Kassovitz, Cut Killer, Edith Piaf nei blocks
Kassovitz, Cut Killer, Edith Piaf в кварталах
L'FN, il metallo, Fuxia, TAF, i boss
FN, металл, Fuxia, TAF, боссы
Le suburbane sotterranee da Banos a mio fratello Rocks
Пригородные подземки от Banos до моего брата Rocks
Le tecniche sui 45 giri dei pro
Техники на 45 оборотах от профи
Qual è il tuo gioco, il tuo sport playboy? Non lo so
В чем твоя игра, твой спорт, плейбой? Не знаю
Un paio d'anni e i tuoi seguaci diranno: "Non so..."
Пара лет, и твои последователи скажут: "Не знаю..."
Dici che hai cambiato regole, quali? Non lo so
Ты говоришь, что изменил правила, какие? Не знаю
Questa merda che io faccio riecheggia da un po'
Эта фигня, которую я делаю, звучит уже давно
Si chiama rap italiano, minchione guarda un po'
Это называется итальянский рэп, придурок, посмотри-ка
Stesso pezzo che scrivo da 15 anni da mo'
Тот же текст, что я пишу уже 15 лет
Nessuno mai si è rotto il cazzo di ascoltare l'hip hop
Никому еще не надоело слушать хип-хоп
Questo paese è narcotizzato da musica mononota
Эта страна накачана однообразной музыкой
Il pubblico è anestetizzato e fottuto da un altro idiota
Публика под наркозом и одурачена очередным идиотом
Giù a novanta le tue orecchie quanto il tuo libero arbitrio
Вниз на девяносто твои уши, как и твоя свобода воли
Libertà espressiva ai minimi storici, siamo al bivio
Свобода слова на историческом минимуме, мы на распутье
Io ho solo la mia parola e una manciata di minuti
У меня есть только мое слово и горстка минут
Qualche buon proposito, l'odio in gola e tanti saluti (Ciao)
Несколько благих намерений, ненависть в горле и много приветствий (Пока)
Pagare per vedermi dal vivo è un investimento
Платить, чтобы увидеть меня вживую - это инвестиция
E tritare controcorrente è il mio solito allenamento
А рубить против течения - моя обычная тренировка
Fotto fans a queste fashion victim
Нахрен фанатов этим модным жертвам
Su a Milano è Babilonia barre e snitching
В Милане - Вавилон, бары и стукачество
Sbarbi con gli impicci e Barbie coi capricci
Чуваки с заморочками и Барби с капризами
Mentre classicheggio tipo focaccia da Princi
Пока я классицирую, как фокачча из Princi
Osservo dall'esterno in chilling 'sti casting di rap attrici
Наблюдаю со стороны, расслабляясь, за этими кастингами рэп-актрис
Orfano bastardo di un'era in collasso decimata
Сирота-ублюдок эпохи в коллапсе, уничтоженной
Per molti finita, cannibalizzata, smostrata, datata
Для многих - законченной, съеденной, показанной, устаревшей
C'han buttato in mezzo a una strada dicendo "poi vedremo"
Они выбросили меня на улицу, сказав: "Потом посмотрим"
Non ho rancori, è anche per voi che lo mantengo vero
У меня нет обид, это и для вас я держу это настоящим
Ho sentito il tuo disco... non so
Я слышал твой альбом... не знаю
Un paio d'anni e i tuoi seguaci diranno "non so..."
Пара лет, и твои последователи скажут "не знаю..."
Dici che hai cambiato regole, quali? Non lo so
Ты говоришь, что изменил правила, какие? Не знаю
Questa merda che io faccio riecheggia da un po'
Эта фигня, которую я делаю, звучит уже давно
Si chiama rap italiano, minchione guarda un po'
Это называется итальянский рэп, придурок, посмотри-ка
Stesso pezzo che scrivo da 15 anni da mo'
Тот же текст, что я пишу уже 15 лет
Nessuno mai si è rotto il cazzo di ascoltare l'hip hop
Никому еще не надоело слушать хип-хоп
G. Fantini è il fottuto pilone nel gioco
G. Fantini - это чертов столп в игре
La prima linea di razza col solo scopo
Первая линия расы с единственной целью
Di farti tornare a casa con gli arti in sacchetti sotto vuoto
Заставить тебя вернуться домой с конечностями в вакуумных пакетах
Quando rappo è coprifuoco
Когда я читаю рэп, наступает комендантский час
Per sti soldatini all'ombra di qualcuno un po' più noto
Для этих солдатиков в тени кого-то более известного
Fotte un cazzo, mettimi alla prova
Наплевать, испытай меня
Metto la mia dignità sul piatto
Ставлю свое достоинство на кон
Gioco la mia faccia oppure il tuo contratto
Играю своим лицом или твоим контрактом
Scemo pagliaccio, ridi credendomi preistoria
Тупой клоун, смеешься, считая меня доисторией
Parliamone appena scoppia sta bolla dell'era rap-troia
Поговорим, как только лопнет этот пузырь рэп-шлюхи
Suca, già vi vedo
Соси, я уже вижу вас
Scuba da overflow, polmoni autonomi io non annego
Акваланг от переполнения, автономные легкие, я не тону
Pompo ancora Huda dagli anni dell'Alterego, del Number e del P-Gold
Качаю еще Huda со времен Alterego, Number и P-Gold
Io stavo in sottocassa in fabbrica fabbrica Olstad e Mobilsquat
Я был на кассе на фабрике Olstad и Mobilsquat
Feel me? Toccami il braccio sinistro poi compra un gratta e vinci
Пойми меня? Потрогай мою левую руку, а потом купи лотерейный билет
Spremi le meningi, apri gli occhi e poi dimmi quanto spingi
Пошевели мозгами, открой глаза и скажи, сколько ты жмешь
Ve lo urlo in faccia a tutti dal 2002
Я ору это вам в лицо с 2002 года
Tu accenni al capolavoro ma fra' non sei Cimabue, toma
Ты намекаешь на шедевр, но, братан, ты не Чимабуэ, вернись
La tensione, la rivalsa, i beef, gli scazzi e i props
Напряжение, возмездие, бифы, разборки и респект
Gli uprocks, i b.boys, la caje, le Air Force
Апроки, би-бои, улица, Air Force
Dal Bronx a Milano, a Varese a Hong Kong
От Бронкса до Милана, до Варезе и Гонконга
Da Prince Paul a Saigon, da Prodigy a Large Pro
От Prince Paul до Saigon, от Prodigy до Large Pro
Kassovitz, Cut Killer, Edith Piaf nei blocks
Kassovitz, Cut Killer, Edith Piaf в кварталах
L'FN, il metallo, Fuxia, TAF, i boss
FN, металл, Fuxia, TAF, боссы
Le suburbane sotterranee da Banos a mio fratello Rocks
Пригородные подземки от Banos до моего брата Rocks
Le tecniche sui 45 giri dei pro
Техники на 45 оборотах от профи
Qual è il tuo gioco, il tuo sport playboy? Non lo so
В чем твоя игра, твой спорт, плейбой? Не знаю
Un paio d'anni e i tuoi seguaci diranno "non so..."
Пара лет, и твои последователи скажут "не знаю..."
Dici che hai cambiato regole, quali? Non lo so
Ты говоришь, что изменил правила, какие? Не знаю
Questa merda che io faccio riecheggia da un po'
Эта фигня, которую я делаю, звучит уже давно
Si chiama rap italiano, minchione guarda un po'
Это называется итальянский рэп, придурок, посмотри-ка
Stesso pezzo che scrivo da 15 anni da mo'
Тот же текст, что я пишу уже 15 лет
Nessuno mai si è rotto il cazzo di ascoltare l'hip hop
Никому еще не надоело слушать хип-хоп
Questa merda che io faccio riecheggia da un po'
Эта фигня, которую я делаю, звучит уже давно
Si chiama rap italiano, minchione guarda un po'
Это называется итальянский рэп, придурок, посмотри-ка
Stesso pezzo che scrivo da 15 anni da mo'
Тот же текст, что я пишу уже 15 лет
Nessuno mai si è rotto il cazzo di ascoltare l'hip hop
Никому еще не надоело слушать хип-хоп






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.